Toutefois, au moment du sommet du G7 à Halifax en 1995, il était devenu clair qu'il fallait une formule plus brutale, une formule qui ouvrirait sur une réduction de la dette beaucoup plus marquée, non seulement de la part des créanciers bilatéraux, mais aussi de celle des institutions financières internationales comme le FMI, la Banque mondiale et les banques régionales de développement.
By the time of the Halifax G7 summit in 1995, however, it was apparent that a bolder approach was needed, one that involved deeper debt reduction not only by the bilateral creditors but also by the international financial institutions such as the IMF, the World Bank and the regional development banks.