Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LALM
LFInfr
LTRA
La gestion foncière fédérale dans la région de Toronto
Loi sur le fonds d'infrastructure
Section canadienne
Symbolisation fédérale dans les régions

Vertaling van "régional fédérales devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur le fonds d'infrastructure pour le trafic d'agglomération, le réseau des routes nationales de même que pour les routes principales dans les régions de montagne et les régions périphériques | Loi sur le fonds d'infrastructure [ LFInfr ]

Federal Act of 6 October 2006 on the Infrastructure Fund for Urban Transport, the Motorway Network and Main Roads in Mountain and Peripheral Regions | Infrastructure Fund Act [ IFA ]


Section canadienne [ Section fédérale qui administre le secrétariat de la Région du Canada ]

Canadian Branch


Loi fédérale du 20 mars 1970 concernant l'amélioration du logement dans les régions de montagne [ LALM ]

Federal Act of 20 March 1970 on the Improvement of Living Conditions in Alpine Regions [ ARLCA ]


Symbolisation fédérale dans les régions

Federal Identity in the Regions


Loi fédérale du 17 juin 1994 sur le transit routier dans la région alpine [ LTRA ]

Federal Act of 17 June 1994 on Transit Road Traffic in the Alpine Region [ TRTA ]


La gestion foncière fédérale dans la région de Toronto

Federal Land Management in the Toronto Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles servant à déterminer quels agriculteurs sont admissibles à l'aide fédérale en cas de sinistre devraient être les mêmes pour tous les Canadiens et ne devraient pas être fonction de la région où ils habitent.

The rules determining which farmers qualify for federal disaster relief assistance should be the same for all Canadians and should not be based on what part of the country they live in.


Environnement Canadas, les agences fédérales de développement régional — l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, ou APECA, l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, ou BFDR(Q), et le ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest — Transports Canada et le ministre devraient établir un groupe de travail fédéral-provincial chargé de promouvoir et d'assurer la coordination des initiatives politiques et de programmes fédérales ...[+++]

Environment Canada, the federal regional development agencies — Atlantic Canada Opportunity Agency,ACOA, Economic Development for the Quebec Region, FORDQ, and Western Economic Diversification Canada — Transport Canada and the minister should establish a federal-provincial working group to promote and oversee co- ordination of federal and provincial policy and program initiatives arising from the national strategy.


De plus, la Commission canadienne du tourisme suggère que les institutions fédérales qui déménagent d'une région bilingue à une région unilingue devraient offrir, si possible, un milieu de travail bilingue avec tous les droits et obligations qui en découlent, afin de garantir les droits réels de la langue de travail pour les employés qui déménagent et l'épanouissement des deux langues officielles.

In addition, the Canadian Tourism Commission suggests that federal institutions moving from a bilingual region to a unilingual region should, if possible, offer a bilingual work place, with all resulting rights and obligations, in order to guarantee the actual language of work rights of employees who move and the vitality of the two official languages.


Cela dit, le Parti conservateur — qui fut en passant, et je vous le répète, l'instigateur du Pacte canadien de 1867 sur lequel reposent les fondements de notre fédération — a toujours affirmé que les politiques de développement régional fédérales devraient être conçues pour permettre la plus grande collaboration possible avec les provinces, afin d'éviter les chevauchements inutiles de programmes et de maximiser les possibilités de développement économique pour toutes les régions du pays.

Having said that, I might add in passing that the Conservative Party, the instigator of the Canadian compact of 1867 on which the foundations of our federation rest, has always held that federal regional development policies must be designed to encourage the greatest possible cooperation with the provinces, to avoid unnecessary overlapping of programs and to maximize economic development opportunities for all regions of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution de l’Union européenne dans le cadre du pacte de stabilité, traduit dans le dit "processus de stabilisation et d’association" a trait au développement de la conception régionale que la CE a élaboré en 1996 pour les cinq pays de la région, c’est à dire la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et l’Albanie, et dont l’aspect le plus significatif est l’établissement de mesures politiques et économiques destinées à soutenir les accords de paix de Da ...[+++]

The European Union’s contribution under the Stability Pact, now converted into what is called the “stabilisation and association process”, represents a development in the regional concept the European Community drew up in 1996 for the five countries of the region: Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania. Its most significant aspect was the establishment of political and economic conditions intended to support the implementation of the Dayton peace agreement, and it should therefore contribute to regional stability.


De telles ententes fédérales-provinciales devraient-elles servir à financer des entreprises établies dans des régions où le chômage est relativement peu élevé ou des entreprises situées dans des régions qui sont frappées par un exode de travailleurs, un taux de chômage élevé et où une ville est disposée à verser 750 000 $ de ses recettes provenant des taxes municipales?

Do we fund, under federal-provincial agreements, businesses in areas of relatively low unemployment inside the overpass or do we fund outside the overpass where there is out-migration, the unemployment rate is high and where the town involved outside is willing to put in $750,000 of its own municipal tax money?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régional fédérales devraient ->

Date index: 2021-10-28
w