Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
Espace économique
Excision partielle d'une vertèbre de la région lombale
IPP
Incapacité partielle permanente
Incapacité permanente partielle
Invalidité partielle permanente
Invalidité permanente partielle
Limite des prêts d'études à temps partiel
Limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
PEC à temps partiel
Plafond des prêts d'études à temps partiel
Plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
Prêt d'études canadien à temps partiel
Prêt d'études à temps partiel
Prêt pour études à temps partiel
Prêt à temps partiel
Région économique
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Zone économique

Traduction de «régional et partiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excision partielle d'une vertèbre de la région lombale

Partial excision of vertebra of lumbar region


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]

part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]


Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


plafond des prêts d'études à temps partiel [ limite des prêts d'études à temps partiel | plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel | limite des prêts pour les étudiants à temps partiel ]

ceiling for part-time student loans [ part-time student loan limit | part-time student loan ceiling ]


invalidité partielle permanente | IPP | invalidité permanente partielle | IPP | incapacité partielle permanente | IPP | incapacité permanente partielle | IPP

permanent partial disability | PPD


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

part-time farming [ part-time agriculture ]


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

A rare infantile epilepsy syndrome characterized by complex partial seizures presenting with motion arrest, decreased responsiveness, staring, automatisms and mild clonic movements, with or without apnea, normal interictal EEG and focal, mostly tempo


région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

A rare infantile epilepsy syndrome characterised by seizures presenting with motion arrest and staring. They are followed by generalised tonic-clonic convulsions with normal interictal EEG and focal paroxysmal discharges, followed by generalisation i
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ma région de l'Alberta et dans de nombreuses autres régions du Canada, l'agriculture à temps partiel est devenue un mode de vie parce que la situation économique des fermes oblige de nombreux agriculteurs, ou des membres de leurs familles à occuper des emplois à temps partiel pour pouvoir subvenir à leurs besoins.

In my part of Alberta and in many parts of Canada part time farming has become a way of life because the economic realities of farming demand that many farmers, or members of their families, take off-farm employment to supplement their farm income in order to survive.


Je vis à temps partiel en région rurale, et à temps partiel en région urbaine du Canada, alors je suppose être une anomalie.

I live part-time in rural Canada and part-time in urban Canada, so I guess I am an anomaly.


C'est pourquoi nous sommes préoccupés par cette tendance vers le travail à temps partiel; parce que dans notre région ou s'orienter vers une économie à temps partiel.

That's our concern with the trend to part-time employment, because in this region we're evolving into a part-time economy.


(Le document est déposé) Question n 159 M. François Lapointe: En ce qui concerne l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et son réseau de bureaux régionaux passés et présents: a) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps plein depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; b) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps partiel depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; c) combien y a-t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 159 Mr. François Lapointe: With regard to the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and its network of regional offices past and present: (a) how many full-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (b) how many part-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (c) how many contract employees have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (d) how many days of sick leave have employees taken in the past 10 ye ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 494 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le programme de recherche et de sauvetage (RS) de la Garde côtière canadienne et plus particulièrement la formation de la Garde côtière auxiliaire dans la région du Pacifique: a) combien de bénévoles à temps plein et à temps partiel ont travaillé dans la région de 2008 à 2010, et quelles sont les fluctuations du nombre de bénévoles à temps plein et à temps partiel en fonction des saisons; b) combien d’incidents de recherche et de sauvetage en mer, classés de M1 à M4, se sont produit ...[+++]

Question No. 494 Ms. Jean Crowder: With respect to the Canadian Coast Guard Maritime Search and Rescue (SAR) program and, more specifically, to the Canadian Coast Guard Auxiliary training in the Pacific region: (a) how many full-time and part-time volunteers worked in the Pacific region from 2008 to 2010, and what are the seasonal variations of full-time and part-time volunteers; (b) how many maritime SAR incidents, classifications M1 to M4, have occurred in Nanaimo—Cowichan from 2008 to 2010; (c) what is the amount spent by the Department of Fisheries and Oceans on work with the Coast Guard Auxiliary in the Pacific region; (d) was th ...[+++]


6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et sc ...[+++]

6. Considers that there is an inherent complexity in the regional economic structure and a certain degree of interdependence between economic, social and environmental issues; takes the view that, although GDP is still a relevant and rigorous measurement of development in the implementation of the programmes in regions and cities, it is sometimes likely to provide an incomplete impression that takes no account of the actual situation in the regions; considers, therefore, that a robust, fair, open and scientific debate on the merits of other indicators in addition to GDP should take place; underlines that whereas GDP should remain the ...[+++]


27. estime que, dans certaines régions, en particulier les régions montagneuses et les régions présentant des difficultés spécifiques (îles, zones sèches et humides, régions ultrapériphériques, etc.), qui ne possèdent aucune alternative à cette activité à forte intensité de main d'œuvre qu'est l'élevage, le découplage total des primes animales risque de s'accompagner, par suite de l'évolution des prix des intrants, d'un préjudice considérable sur le plan économique, social et environnemental, inconciliable avec les objectifs du traité; demande qu'en cas de découplage (partiel), l'attribution des droits à ...[+++]

27. Considers that, in certain regions, such as mountain regions and other regions with specific difficulties (islands, dry or humid areas, outermost regions etc.), where there are no alternatives to relatively labour-intensive livestock farming, a complete decoupling of headage-based premiums may be accompanied by substantial social, economic and environmental drawbacks following changing input prices, which are incompatible with the goals of the Treaty; calls for accurate reference data to be used as a base for awarding payment entitlements in case (partial) d ...[+++]


27. estime que, dans certaines régions, en particulier les régions montagneuses et les régions présentant des difficultés spécifiques (îles, zones sèches et humides, régions ultrapériphériques, etc.), qui ne possèdent aucune alternative à cette activité à forte intensité de main d'œuvre qu'est l'élevage, le découplage total des primes animales risque de s'accompagner, par suite de l'évolution des prix des intrants, d'un préjudice considérable sur le plan économique, social et environnemental, inconciliable avec les objectifs du traité; demande qu'en cas de découplage (partiel), l'attribution des droits à ...[+++]

27. Considers that, in certain regions, such as mountain regions and other regions with specific difficulties (islands, dry or humid areas, outermost regions etc.), where there are no alternatives to relatively labour-intensive livestock farming, a complete decoupling of headage-based premiums may be accompanied by substantial social, economic and environmental drawbacks following changing input prices, which are incompatible with the goals of the Treaty; calls for accurate reference data to be used as a base for awarding payment entitlements in case (partial) d ...[+++]


25. estime que, dans certaines régions, en particulier les régions montagneuses et les régions présentant des difficultés spécifiques (îles, zones sèches et humides, régions ultrapériphériques, etc.), qui ne possèdent aucune alternative à cette activité à forte intensité de main d'œuvre qu'est l'élevage, le découplage total des primes animales risque de s'accompagner, par suite de l'évolution des prix des intrants, d'un préjudice considérable sur le plan économique, social et environnemental, inconciliable avec les objectifs du traité; demande qu'en cas de découplage (partiel), l'attribution des droits à ...[+++]

25. Considers that, in certain regions, such as mountain regions and other regions with specific difficulties (islands, dry and humid areas, outermost regions etc.), where there are no alternatives to relatively labour-intensive livestock farming, a complete decoupling of headage-based premiums may be accompanied by substantial social, economic and environmental drawbacks following changing input prices, which are not compatible with the goals of the Treaty; calls for accurate reference data to be used as a base for awarding payment entitlements in case ( ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux de parler de ce rapport, étant donné que j’ai pris un intérêt particulier à la révision de la directive sur l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, à la suite de nombreuses plaintes que j’ai reçues émanant de vacanciers affligés dans ma région du Royaume-Uni ; des personnes qui ont souffert des agissements d’opérateurs parfois peu scrupuleux.

– Mr President, I am particularly pleased to speak on this report as I have taken a special interest in the revision of the timeshare directive, following numerous complaints that I have received from aggrieved holidaymakers in my own region in the United Kingdom who have suffered at the hands of sometimes unscrupulous operators.


w