Ces facteurs incluent d’abord la dépréciation du dollar américain par rapport à l’euro, qui a eu des effets majeurs sur certaines restitutions à l’exportation ou certaines aides; vient ensuite la décision d’allouer dès 2003 - c’est-à-dire dans l’exercice budgétaire de 2003 - des avances sur les primes
"animaux" pour les régions particulièrement touchées par la sécheresse de l’été; enfin, un accord a été conclu au sujet de la réforme de la politique agrico
le commune, mais il devrait avoir peu d’impact ...[+++]sur le budget de 2004.
These include, first, the depreciation of the US dollar against the euro, which has had consequent effects on certain export refunds or on aid; then, the decision to grant, as early as 2003 – that is to say, in the Budget year 2003 – certain advances against animal premiums for those regions that suffered particularly from the summer drought; and, finally, an agreement on the reform of the common agricultural policy, which, however, is expected to have little effect on the Budget for 2004.