Le NPD avait soumis un amendement voulant que chacune des régions du Canada, que ce soit le Canada atlantique, le Québec, l’Ontario, les Prairies ou la Colombie-Britannique, soit représentée à cause des différentes exigences que posent la géographie et les transports d’un océan à l’autre.
What the NDP submitted as an amendment was that each of the regions of Canada, for example, Atlantic Canada, Quebec, Ontario, the Prairies and British Columbia, be represented because of the difference in geography and the difference in transportation requirements from coast to coast to coast.