Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Directeur commercial régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale des ventes
Espace économique
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Zone économique

Vertaling van "région je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]




Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe | Conference of Peripheral Maritime Regions of the EC | CPMR [Abbr.]


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Brussels Regional Development Agency | BRDA [Abbr.]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

graduate trade regional manager | regional sales and marketing manager | trade regional manager | trainee trade regional manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, je voudrais saluer le personnel et la direction de la Fédération des caisses populaires de la région de la Mauricie qui fait un travail extraordinaire en termes de développement régional, de même que le personnel et la direction de chacune des caisses populaires du comté de Trois-Rivières, les dizaines de caisses populaires du comté de Trois-Rivières qui font chacune dans leur milieu un travail très efficace et, je dirais même, un travail sécurisant auprès de nos commettants et commettantes répartis partout sur le territoire.

I would also like to acknowledge the management and staff of the Fédération des caisses populaires de la région de la Mauricie, who do an extraordinary job in regional development, and to the management and staff of each of the caisses populaires in the riding of Trois-Rivières, which do a most effective job in their areas. In fact, I would say they make our constituents throughout the area feel more secure.


«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.

"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.


Je voudrais que le slogan "plus d'Europe" choisi par la présidence espagnole se traduise en cette année de réforme par l'intégration définitive de la pêche dans le marché unique, de même que je voudrais une PCP plus participative, une PCP à la définition et à l'application de laquelle participeraient non seulement les gouvernements centraux, mais également les régions, dans les domaines où celles-ci ont des compétences en matière de pêche, et bien sûr les agents économiques et sociaux.

I would like the motto ‘more Europe’, chosen by the Spanish Presidency, to be converted this year into the definitive integration of fishing into the single market, and I would like a CFP to be more participatory, a CFP whose definition and application involve the presence not only of central governments but also of the regions, of regions with competences in the field of fishing, and of course economic and social actors.


En ce qui concerne votre question provocante à propos de votre avis sur le Comité des régions, je voudrais tout de même préciser que les régions constitutionnelles sont - comme vous le savez - une minorité dans le Comité des régions et il ne faut évidemment pas organiser soi-même sa propre défaite. Le Comité des régions a été composé d'une telle façon que les régions constitutionnelles y représentent une minorité et je voudrais qu'elles soient considérées comme des États fédérés qui n'ont pas eu la chance, au cours de l'histoire, de s ...[+++]

With regard to your own challenging question about your opinion on the Committee of the Regions, I would like to state that, as you know, the constitutional regions are very much in the minority in the Committee of the Regions, and it is of course unnecessary to stage one’s own defeats. The Committee of the Regions was composed in such a way as to ensure that the constitutional regions would form a minority, and I would want them to be considered as federal states that, in the course of history, have never been given the chance to develop into Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ainsi sa capacité d'aff ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity to successfully take on one of the most complex challenges that exist in Europe.


Je voudrais d'ailleurs saluer ici notre rapporteur, Mme Sudre, pour son esprit de concertation et d'ouverture, qui a permis, avec l'effort de tous, d'aboutir à un rapport qui soit véritablement porteur d'espoir pour nos régions.

I should, moreover, like to pay tribute, at this point, to the rapporteur, Mrs Sudre, for her open-mindedness and her consultative approach, which made it possible, with everyone joining forces, to successfully complete a report which offers our regions real hope.


Je voudrais souligner aujourd'hui, Monsieur le Commissaire Barnier, que pour les régions ultrapériphériques, où le droit communautaire est d'application, il est indispensable que ces normes soient modulées et adaptées à leur situation afin de stimuler et de ne pas nuire à leur cohérence socio-économique avec le reste des citoyens européens.

What I wish to highlight here today, Commissioner Barnier, is that, for the outermost regions, while Community law fully applies, it is essential that those rules be modulated and adapted in order to stimulate rather than impede their economic and social cohesion with the rest of the European citizens.


En conclusion, je voudrais inviter le gouvernement fédéral et particulièrement les députés qui représentent des régions du Canada qui ont des objectifs économiques et sociaux différents de ceux de la région environnante d'Ottawa, des régions qui ont des réalités différentes, de faire valoir dans leur caucus ce point de vue et de faire qu'on donne aux régions qui veulent les avoir les outils nécessaires pour se développer, et qu'on perde la mentalité de la norme nationale obligatoire.

In closing, I would like to invite the federal government, particularly those members representing regions of Canada with economic and social objectives, and realities that are different from those of the ridings close to Ottawa, to make their points of view heard in caucus.


Je vais m'expliquer (2140) À la place, je voudrais proposer une motion qui se lirait de la façon suivante: Qu'on modifie le projet de loi C-65, à l'article 54, par substitution, aux lignes 23 à 26, page 14, de ce qui suit: «c) un d'une municipalité ontarienne, autre que la ville d'Ottawa, située en tout ou en partie, dans la région de la capitale nationale; d) une d'une municipalité québécoise, autre que la ville de Hull, située en tout ou en partie, dans la région de la cap ...[+++]

I shall explain (2140) I would like to replace this with my motion: That Bill C-65 in clause 54 be amended by replacing lines 22 to 25 on page 14 with the following: (c) one from a municipality in Ontario, other than the city of Ottawa, wholly or partly within the national capital region (d) one from a municipality in Quebec, other than the city of Hull, wholly or partly within the national capital region. My explanation for this is it has been the practice to have representation from local municipalities around the capital city of Ottawa.


Je voudrais poser une question à mon collègue au sujet de l'avenir qui s'annonce pour bon nombre de ces jeunes qui continuent d'éprouver des difficultés et que je vois à Toronto et dans la région que je représente.

I would ask my colleague a question about the ongoing future of many of these young people who continue to struggle and who I see in the city of Toronto and in the area that I represent.


w