Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des régions frontalières européennes
Interreg
Région de frontière
Région frontalière
Région frontière
Territoire frontalier
Territoire frontière
Zone frontalière

Traduction de «région frontalière polonaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

Community initiative concerning border areas | Interreg [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

frontier region [ frontier area | frontier zone | Frontier zones(ECLAS) ]




région de frontière | région frontalière

border region | frontier region


Groupe de travail mixte chargé de préparer la 5e Conférence européenne des régions frontalières

Joint Working Party responsible for the preparation of the 5th European Conference of Border Regions


région frontalière [ territoire frontalier | région frontière | territoire frontière ]

border area [ frontier area | frontier district | boundary region ]


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area


région frontalière

border zone | border area | adjacent area | borderland | frontier area | frontier zone


Association des régions frontalières européennes

Association of European Border Regions [ AEBR | European Frontier Regions Joint Working Party ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce pont symbolique, construit grâce à des fonds de pré-adhésion octroyés par l’UE, a réuni les communautés slovaques et polonaises de la région frontalière et permis d’inaugurer sans délai la coopération des citoyens de part et d’autre de la frontière.

This symbolic bridge, which was constructed with pre-accession funding from the EU, has united Slovak and Polish communities in the border region and has kick-started cooperation between citizens on both sides of the border.


La Commission envisage-t-elle de soutenir l’enclave de Kaliningrad en tant que région européenne isolée frontalière des États membres ou aspire-t-elle à des projets de plus grande ampleur, auxquels participeraient la Lituanie et les voïvodies polonaises concernées?

Does the Commission intend to support the Kaliningrad enclave as an isolated European region bordering on Member States, or would it like to carry out more extensive projects which would involve Lithuania and the Polish administrative regions (voïvodi) concerned?


Le land de Brandebourg et la voïvodie Lubuskie, région frontalière polonaise, soit une population d'environ 1,62 millions d'habitants au total, participent à ce programme.

The programme involves the German regions of Brandenburg and the Polish border region Voivodship Lubuskie, representing a population of about 1.62 million.


121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon v ...[+++]

121. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to continue to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours, which should be supported by the Union; therefore stresses the necessity of setting up a cros ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon v ...[+++]

121. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to continue to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours, which should be supported by the Union; therefore stresses the necessity of setting up a cros ...[+++]


120. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les ...[+++]

120. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours; therefore stresses the necessity of setting up a cross-border programme in the framework of the reform of ...[+++]


En raison du déclin des entreprises de "l'industrie traditionnelle" et des exploitations agricoles d'État non rentables, le taux de chômage y est élevé - plus de 20 % (1999) du côté allemand contre 17 % (1999) dans les régions frontalières polonaises.

The area is suffering from high unemployment following the collapse of unprofitable "traditional industry" firms and state-owned farms. The unemployment rate on the German side is above 20% (1999) whereas 17% (1999) are unemployed in the Polish border regions.


Le taux de chômage s'élève à 20,8 % (1998) du côté allemand et à 15,7 % (1999) dans les régions polonaises frontalières.

The unemployment rate on the German side is 20.8% (1998) whereas 15.7% (1999) are unemployed in the Polish border regions.


Le taux de chômage est de 20,5% du côté allemand et de 14,8% dans les régions frontalières polonaises.

The unemployment rate on the German side is 20.5% whereas 14.8% are unemployed in the Polish border regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région frontalière polonaise ->

Date index: 2024-08-25
w