Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Région frappée de sécheresse visée par règlement

Traduction de «région frappée de sécheresse visée par règlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région frappée de sécheresse visée par règlement

prescribed drought region


Règlement de l'impôt sur le revenu (régions frappées de sécheresse)

Income Tax Regulations (Drought Regions)


Décret de remise visant l'étalement du revenu des habitants de régions visées par règlement

Prescribed Areas Forward Averaging Remission Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Le contribuable qui exploite une entreprise agricole au cours d’une année d’imposition dans une région qui est, à un moment de l’année, une région frappée de sécheresse visée par règlement ou une région frappée d’inondations ou de conditions d’humidité excessive visée par règlement et dont le troupeau reproducteur à la fin de l’année quant à l’entreprise ne dépasse pas 85 % de son troupeau reproducteur au début de l’année quant à l’entreprise peut déduire dans le calcul de son revenu tiré de l’entreprise pour l’année une somme n’excédant pas la somme obtenue par la formule suivante :

(4) If in a taxation year a taxpayer carries on a farming business in a region that is at any time in the year a prescribed drought region or a prescribed region of flood or excessive moisture and the taxpayer’s breeding herd at the end of the year in respect of the business does not exceed 85% of the taxpayer’s breeding herd at the beginning of the year in respect of the business, there may be deducted in computing the taxpayer’s income from the business for the year the amount that the taxpayer claims, not exceeding the amount, if a ...[+++]


7305 (1) Pour l’application du paragraphe 80.3(4) de la Loi, les régions suivantes constituent des régions frappées de sécheresse :

7305 (1) For the purposes of subsection 80.3(4) of the Act, prescribed drought regions in respect of


Au niveau de l'Union, la coordination est assurée dans le cadre stratégique commun visé à l'article 10 du règlement (UE) n° (règlement portant dispositions générales) Les États membres devront identifier dans leurs contrats de partenariat visés à l'article 14 du règlement (UE) N° XXX/xxx (règlement portant dispositions générales) les mécanismes aux niveaux national et régional, permettant d'assurer la coordinat ...[+++]

At Union level, coordination shall take place within the Common Strategic Framework referred to in Article 10 of Regulation (EU) No (Regulation laying down general provisions). In their partnership contracts, as referred to in Article 14 of Regulation (EU) No XXX/xxx (Regulation laying down general provisions), the Member States must indicate the mechanisms which will enable coordination at national and regional level between the LIFE programme and the other funds referred to in Regulation (EU) No XXX/xxxx (Regulation laying down general provisions).


Les États membres devront identifier dans leurs contrats de partenariat visés à l'article 14 du règlement (UE) n° ./ (règlement portant dispositions générales) les mécanismes aux niveaux national et régional, permettant d'assurer la coordination entre le programme LIFE et les autres fonds visés par règlement (UE) n° ./ (règlement portant disposition ...[+++]

In their partnership contracts, as referred to in Article 14 of Regulation (EU) No ./ (the Common Provisions Regulation), the Member States shall indicate the mechanisms which will enable coordination at national and regional level between the LIFE programme and the other funds referred to in Regulation (EU) No ./ (the Common Provisions Regulation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Gerstein : La chose essentielle à comprendre en ce qui concerne le projet de loi C-51, c'est qu'il mettra en œuvre des éléments populaires et efficaces du Plan d'action économique du Canada, notamment le crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire, le crédit d'impôt pour l'achat d'une première habitation, la bonification de la Prestation fiscale pour le revenu de travail et l'extension des reports d'impôt accordé aux producteurs de bétail de régions frappées de sécheresse ou d'inondations.

Senator Gerstein: The essential thing to understand about Bill C-51 is that it will implement popular and effective elements of Canada's Economic Action Plan which, in particular, is the Home Renovation Tax Credit, the First-Time Home Buyers' Tax Credit, and expanding the Working Income Tax Benefit, and extended tax deferrals for livestock producers affected by drought and flooding.


(8) L'élargissement du champ d'application géographique du programme Tempus III aux territoires et pays tiers méditerranéens visés au règlement (CE) n° 1488/96 permettrait de s'appuyer sur les atouts incontestés de ce programme, de réaliser des effets de synergie et de favoriser la coopération régionale dans toute la région euro-méditerranéenne.

(8) Enlarging the geographical scope of the Tempus III programme to the Mediterranean non-member countries and territories referred to in Regulation (EC) No 1488/96 would make it possible to build on the proven strengths of that programme, achieve synergies and favour regional co-operation around the wider Euro-Mediterranean area.


(8) L'élargissement du champ d'application géographique du programme Tempus III aux territoires et pays tiers méditerranéens visés au règlement (CE) n° 1488/96 permettrait de s'appuyer sur les atouts incontestés de ce programme, de réaliser des économies d'échelle et de favoriser la coopération régionale dans toute la région euro-méditerranéenne.

(8) Enlarging the geographical scope of the Tempus III programme to the Mediterranean non-member countries and territories referred to in Regulation (EC) No 1488/96 would make it possible to build on the proven strengths of that programme, achieve economies of scale and favour regional co-operation around the wider Euro-Mediterranean area.


(8) L'élargissement du champ d'application géographique du programme Tempus III aux territoires et pays tiers méditerranéens visés au règlement (CE) n° 1488/96 permettrait de s'appuyer sur les atouts incontestés de ce programme, de réaliser des économies d'échelle et de favoriser la coopération régionale dans toute la région euro‑méditerranéenne.

(8) Enlarging the geographical scope of the Tempus III programme to the Mediterranean non-member countries and territories referred to in Regulation (EC) No 1488/96 would make it possible to build on the proven strengths of that programme, achieve economies of scale and favour regional co-operation around the wider Euro-Mediterranean area.


Le Comité examine le DORS/2001-452 — Règlement modifiant le Règlement de pêche des provinces maritimes; le DORS/2003-87 — Règlement sur la zone de protection marine du champ hydrothermal Endeavour; le DORS/2004-63 — Règlement modifiant le Règlement de pêche de l'Ontario de 1989; le DORS/2004-260 — Règlement modifiant le Règlement de l'impôt sur le revenu (régions frappées de sécheresse en 2003); le DORS/2004-306 — Règlement de l'Ontario sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels.

The Committee considered SOR/2001-452 — Regulations Amending the Maritime Provinces Fishery Regulations; SOR/2003-87 — Endeavour Hydrothermal Vents Marine Protected Area Regulations; SOR/2004-63 — Regulations Amending the Ontario Fishery Regulations, 1989; SOR/2004-260 — Regulations Amending the Income Tax Regulations (2003 Drought Regions); SOR/2004-306 — Ontario Sex Offender Information Registration Regulations.


DORS/2001-452 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT DE LA PÊCHE DES PROVINCES MARITIMES (Le texte des documents figure à l'annexe F, p. 8F:3) DORS/2003-87 — RÈGLEMENT SUR LA ZONE DE PROTECTION MARINE DU CHAMP HYDROTHERMAL ENDEAVOUR (Le texte des documents figure à l'annexe G, p. 8G:3) DORS/2004-63 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT DE PÊCHE DE L'ONTARIO DE 1989 (Le texte des documents figure à l'annexe H, p. 8H:5) DORS/2004-260 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT DE L'IMPÔT SUR LE REVENU (RÉGIONS FRAPPÉES DE SÉCHERESSE EN 2003) (Le texte des documents figure à l'annexe I, p. 8I:3) DORS/2004-306 — RÈGLEMENT DE L'ONTARIO SUR L'ENREGISTREMENT DE RENSEIGNEMENTS SUR LES DÉLINQUANTS SEXUELS (Le texte des documents figure à l'annexe J, p. 8J:3) M. Bernier : Pour l ...[+++]

SOR/2001-452 — REGULATIONS AMENDING THE MARITIME PROVINCES FISHERY REGULATIONS (For text of documents, see Appendix F, p. 8F:1) SOR/2003-87 — ENDEAVOUR HYDROTHERMAL VENTS MARINE PROTECTED AREA REGULATIONS (For text of documents, see Appendix G, p. 8G:1) SOR/2004-63 — REGULATIONS AMENDING THE ONTARIO FISHERY REGULATIONS, 1989 (For text of documents, see Appendix H, p. 8H:1) SOR/2004-260 — REGULATIONS AMENDING THE INCOME TAX REGULATIONS (2003 DROUGHT REGIONS) (For text of documents, see Appendix I, p. 8I:1) SOR/2004-306 — ONTARIO SEX OFFENDER INFORMATION REGISTRATION REGULATIONS (For text of documents, see Appendix J, p. 8J:1) Mr. Bernier: For the instruments listed under ``Action Promised,'' nine minor drafting corr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région frappée de sécheresse visée par règlement ->

Date index: 2021-01-16
w