28. se félicite de la concentration thématique en faveur des investissements dans la croissance intelligente, durable et inclusive propres à permettre de générer de la croissance et de créer des emplois, de faire face au changement climatique et à la dépendance énergétique et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, mais aussi de l'importance plus grande accordée aux résultats et à la mesurabilité dans les programmes 2014-2020, ce qui devrait per
mettre de renforcer encore l'efficience et l'efficacité de la politique de cohésion; maintient dans le même temps son exigence d'accorder une plus g
rande souplesse aux ...[+++]régions, en fonction des spécificités locales et régionales, surtout dans le contexte de la grave crise, afin de réduire les écarts de développement entre les différentes régions de l'Union; réclame l'adoption d'une approche réellement intégrée et territoriale pour cibler les programmes et les projets qui répondent aux besoins sur le terrain; 28. Welcomes the thematic concentration in support of investments in smart, sustainable and inclusive growth aimed at creating growth and jobs, tackling climat
e change and energy dependence, and reducing poverty and social exclusion, as well as the enhanced focus on results and measurability in the 2014-2020 programmes, which should contribute to further increasing the efficiency and effectiveness of cohesion policy; maintains, at the same time, the requirement of greater
flexibility for the regions ...[+++], depending on local and regional specificities, especially in the context of the severe crisis, in order to reduce the development gaps between the various regions of the Union; calls for a genuinely integrated and territorial approach to target programmes and projects that address the needs on the ground;