Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRPM
Calotte boréale
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Directeur commercial régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale des ventes
Espace économique
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Industrie de la zone de la région et du tourisme
Industrie locale régionale et touristique
Région arctique
Région boréale
Région polaire Nord
Région polaire arctique
Région polaire boréale
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Secteur local régional et touristique
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Terres boréales
Zone économique

Traduction de «région de saada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]






Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe | Conference of Peripheral Maritime Regions of the EC | CPMR [Abbr.]


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Brussels Regional Development Agency | BRDA [Abbr.]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer


calotte boréale [ région polaire boréale | région polaire arctique | région arctique | région boréale | région polaire Nord | terres boréales ]

North Polar Region


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

graduate trade regional manager | regional sales and marketing manager | trade regional manager | trainee trade regional manager


industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique

local tourism industry | provide information on itineraries, destinations and culture | local area tourism industry | local points of interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et à un arrêt des actes de violence dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant les missions d'aide humanitaire et d'assistance à accéder les zones en question;

5. Reiterates its call for an immediate ceasefire in Sa'dah and for a halt to the violence in southern Yemen and expresses its view that only a comprehensive political solution can bring lasting peace; voices grave concern at the deteriorating humanitarian situation in northern Yemen; calls on all parties to meet their obligations and responsibilities under international humanitarian law to protect the civilian population in the area and allow humanitarian aid and assistance to reach the areas concerned;


5. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant les missions d’aide humanitaire et d’assistance à accéder les zones en question;

5. Reiterates its call for an immediate ceasefire in Sa’dah and southern Yemen and expresses its view that only a comprehensive political solution can bring lasting peace; voices grave concern at the deteriorating humanitarian situation in northern Yemen; calls on all parties to meet their obligations and responsibilities under international humanitarian law to protect the civilian population in the area and allow humanitarian aid and assistance to reach the areas concerned;


E. considérant que les combats locaux dans la région de Saada ont pris un caractère régional après que les forces militaires d’Arabie saoudite ont engagé le combat contre des rebelles à la frontière de leur pays avec le Yémen et qu'elles ont lancé au moins deux expéditions punitives sur les positions des rebelles, ce qui aurait fait des victimes civiles,

E. whereas the local fighting in the Sa'dah region took on a regional dimension when Saudi military forces engaged the rebels on the Saudi-Yemen border and launched at least two punitive raids on the rebel positions, allegedly causing casualties among the civilian population,


5. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et à un arrêt des actes de violence dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant les missions d'aide humanitaire et d'assistance à accéder les zones en question;

5. Reiterates its call for an immediate ceasefire in Sa'dah and for a halt to the violence in southern Yemen and expresses its view that only a comprehensive political solution can bring lasting peace; voices grave concern at the deteriorating humanitarian situation in northern Yemen; calls on all parties to meet their obligations and responsibilities under international humanitarian law to protect the civilian population in the area and allow humanitarian aid and assistance to reach the areas concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les combats locaux dans la région de Saada ont pris une dimension régionale après que les forces militaires d'Arabie saoudite ont engagé le combat contre des rebelles, à la suite d'une incursion à la frontière de leur pays avec le Yémen, et qu'elles ont lancé des expéditions punitives sur les positions rebelles; et considérant que, selon le gouvernement yéménite, des forces extérieures chiites ont soutenu les mouvements de rébellion dans le nord du pays,

E. whereas the local fighting in the Sa'dah region took on a regional dimension when Saudi military forces engaged the rebels following an incursion on the Saudi-Yemen border and launched raids on the rebel positions; whereas the Yemeni Government has alleged that external Shiite elements have been supporting rebel movements in the north of the country,


L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, il y a quelques mois à peine, nous avons voté 307 millions de dollars de plus pour les régions du Québec, mais les députés du Bloc ont voté contre.

Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, barely a few months ago, we voted an additional $307 million for Quebec regions, which the Bloc members opposed.


L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, effectivement, l'usine Uniboard a annoncé la perte de 214 emplois dans cette région.

Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, the Uniboard plant did in fact announce the loss of 214 jobs in that region.


L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib) propose: que le projet de loi C-9, Loi constituant l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, soit lu pour la troisième fois et adopté.

Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib) moved that Bill C-9, an act to establish the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, be read the third time and passed.


L'hon. Jacques Saada: Monsieur le Président, dois-je rappeler à mon collègue que, de l'aveu même des gens des régions, l'on reconnaît que ma présence en région a été absolument soutenue et intensive depuis que j'ai été nommé à ce poste?

Hon. Jacques Saada: Mr. Speaker, need I remind my hon. colleague that the people of the regions, themselves, will confirm my sustained and focussed presence in the regions ever since I was appointed to this position?


M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Monsieur le Président, le 2 mars dernier, l'organisme qui était connu sous le nom de Bureau fédéral de développement régional pour le Québec est devenu l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec ou, tout simplement, Développement économique Canada.

Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Mr. Speaker, on March 2, the body known as the Federal Office of Regional Development—Quebec became the Economic Development Agency of Canada for Regions of Quebec, or simply Canada Economic Development.


w