Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région de québec étaient entièrement " (Frans → Engels) :

Donc, je pense qu'il était clair que les intervenants touristiques de la grande région de Québec étaient entièrement favorables à notre position là-dessus, ce que le gouvernement a confirmé en acceptant de modifier le Code criminel.

I think that tourism industry stakeholders in the greater Quebec City area clearly supported our position, as confirmed by the government in agreeing to amend the Criminal Code.


Cependant, la concentration relative des dépenses dans les régions les plus prospères doit moins à la localisation des dépenses des entreprises que dans l'Union européenne (La seule exception est la région de Stiední echy en République tchèque, où le niveau élevé des dépenses est entièrement dû à l'ampleur des dépenses des entreprises.) A Prague, les dépenses des entreprises de RD par rapport au PIB étaient inférieures à la moyenne ...[+++]

This relative concentration of expenditure in the more prosperous regions, however, owes much less to the location of business spending than in the EU (The one exception is Stredny Cechy in the Czech Republic, where the high level of spending is wholly due to the scale of expenditure by business enterprises.) In Prague, business spending on RD in relation to GDP was below the national average and the high expenditure overall is the result of high spending by government and higher education establishments.


Les maires du Québec, de la région de Montréal et de la région de Québec, étaient enchantés.

The mayors of the Montreal and Quebec city regions were delighted with the legislation.


B. considérant que l'intervention militaire au Yémen menée par l'Arabie saoudite, qui a utilisé des bombes à fragmentation bannies au niveau international, a engendré une situation désastreuse sur le plan humanitaire dont le pays tout entier subit les conséquences, a de graves répercussions sur la région et représente une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime de l'escalade militaire actuelle;

B. whereas the Saudi-led military intervention in Yemen, including the use of internationally banned cluster bombs, has led to a disastrous humanitarian situation that affects the population across the country, has serious implications for the region and constitutes a threat to international peace and security; whereas members of Yemen’s civilian population, already affected by dire living conditions, are the first victims of the current military escalation;


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, seaports and airports; urges the VP/HR and the Commission to reflect on the impact of China’s global investment policy, as well as its investment ...[+++]


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, seaports and airports; urges the VP/HR and the Commission to reflect on the impact of China’s global investment policy, as well as its investment ...[+++]


A. considérant que la récente escalade de la violence au Yémen, l'intervention militaire menée par l'Arabie saoudite, qui comprend le recours aux bombes à fragmentation, ainsi que les problèmes politiques, sécuritaires, économiques et humanitaires constants, dont le pays tout entier subit les conséquences, ont de graves répercussions sur la région et représentent une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime de l'esca ...[+++]

A. whereas the recent escalation of the violence in Yemen, the Saudi-led military intervention, including the use of cluster bombs, and the ongoing political, security, economic and humanitarian challenges, which affect the population across the country, have serious implications for the region and constitute a threat to international peace and security; whereas the Yemeni civilian population, already affected by dire living conditions, are the main victims of the current military escalation;


D'autre part, lorsque l'on parle de l'Ontario et du Québec, parle-t-on de la région de Gatineau et d'Ottawa, ou du Québec en entier et de l'Ontario en entier?

Furthermore, when we talk about Ontario and Quebec, are we talking about the Gatineau and Ottawa region, or about Quebec as a whole and Ontario as a whole?


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, non seulement la députée de Rimouski-Témiscouata a manifesté une méconnaissance et, probablement, un mépris pour les francophones hors Québec, mais ce matin même, le délégué régional du Parti québécois dans ma région a osé affirmer que les francophones hors Québec étaient des colon ...[+++]

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, not only has the hon. member for Rimouski-Témiscouata shown her ignorance of, and probably also her disdain for, francophones outside Quebec, but this very morning the regional delegate of the Parti Quebecois in my area had the nerve to make the statement that francophones outside Quebec are a colonized people.


Je pense que partout, encore une fois, sans différence de parti politique ou de partisanerie, tous ceux qui étaient dans les régions étaient heureux de voir que les soldats venaient les aider et que les soldats, qu'ils viennent du Nouveau-Brunswick, d'Alberta, d'Ontario ou du Québec, étaient là pour aider les gens qui en avaient besoin.

I think everybody in the affected areas, regardless of their political preferences, was happy to see our soldiers come to help people in need, whether these soldiers were from New Brunswick, Alberta, Ontario or Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de québec étaient entièrement ->

Date index: 2024-11-27
w