S'agissant d'une infrastructure située dans une région ultrapériphérique, la Commission tiendra le plus grand compte, dans son appréciation, de la compatibilité de la mesure au regard des règles en matière d'aides d'Etat, de l'impact positif de cette infrastructure sur le développement de la région.
When it comes to examine infrastructure situated in an outermost region, the Commission will accordingly take the utmost account of how compatible the measure is in relation to the rules governing State aids and of how positive the impact of this infrastructure is on the development of the region.