Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit RRD
Audit des régimes de revenu différé
RPDB
Régime d'intéressement différé
Régime de participation différée aux bénéfices
Régime de participation différée aux résultats
Régime hypocalorique sévère
Régime très basses calories
Régime à très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Vérification RRD
Vérification des régimes de revenu différé

Vertaling van "régimes très différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


audit des régimes de revenu différé [ audit RRD | vérification des régimes de revenu différé | vérification RRD ]

deferred income plans audit [ DIP audit ]


régime d'intéressement différé | RPDB | régime de participation différée aux résultats | régime de participation différée aux bénéfices

deferred profit-sharing plan | DPSP


régime de participation différée aux bénéfices [ RPDB | régime d'intéressement différé | régime de participation différée aux résultats ]

deferred profit-sharing plan


régime à très basses calories [ régime hypocalorique sévère ]

very low calorie diet [ VLCD | very low-calorie diet ]


cumul d'aides au titre des différents régimes de primes communautaires

cumulation of aids under the various Community premium schemes


régime applicable aux risques dans le cas où le risque et la résidence du preneur d'assurance sont situés dans des pays différents

treatment of risks where the risk and the policyholder are in different countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un régime très différent du mécanisme qui oblige à fournir un échantillon d'ADN et de le placer dans la banque, tout comme on conserve pendant des années les empreintes digitales, et si la personne est dans l'armée, ses empreintes digitales figurent toujours dans son dossier.

This is different than providing one DNA sample and having it in the bank in the same way that fingerprints are held for years, or if a person is in the military, their fingerprints are always on record.


Sans prendre aucune mesure, nous aurons un régime très différent de celui que nous avions conçu il y a neuf ans, et certainement différent de celui que nous avions conçu en 1972, et même de celui que nous avions conçu bien avant cela.

Just sitting there, we're going to have a system that is quite different from the one we designed nine years ago, and certainly from the one we designed in 1972, and even the one we designed much earlier than that.


À dire vrai, si le régime des procès sommaires se transportait dans les cours criminelles.Je suis tout à fait conscient qu'il s'agit ici d'un régime très différent et d'une application très différente de ces règles, mais, pour le criminaliste, les procès sommaires ne sont pas à la hauteur des normes de la Charte des droits et libertés.

Quite frankly, the summary trial regime, if it were in the criminal courts.I'm fully cognizant of the fact that we're dealing with a very different system and a very different implementation of those rules, but from the criminal perspective, summary trials don't meet charter standards.


34. prend note de la proposition de la Commission d'évaluer les liens possibles entre le règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et "certains" systèmes de retraite professionnels; souligne les difficultés pratiques rencontrées dans l'application du règlement précité aux systèmes de sécurité sociale sensiblement différents des 27 États membres; souligne la diversité des régimes de retraite dans les différents États membres et par conséquent la complexité de l'application d'une approche ...[+++]

34. Notes the Commission’s proposal to assess possible linkages between Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and “certain” occupational pension schemes; highlights the practical difficulties experienced in applying the said regulation to the 27 Member States’ markedly differing social security systems; points to the diversity of pension systems within the EU and therefore to the complexity of applying a coordination approach to the tens of thousands of very divergent pension schemes operating in the Member States; questions, therefore, the practicability of applying such an approach in the field o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. prend note de la proposition de la Commission d'évaluer les liens possibles entre le règlement 883/2004/CE portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et "certains" systèmes de retraite professionnels; souligne les difficultés pratiques rencontrées dans l'application du règlement précité aux systèmes de sécurité sociale sensiblement différents des 27 États membres; souligne la diversité des régimes de retraite dans les différents États membres et par conséquent la complexité de l'application d'une approche de co ...[+++]

34. Notes the Commission’s proposal to assess possible linkages between Regulation 883/2004/EC on the coordination of social security systems and “certain” occupational pension schemes; highlights the practical difficulties experienced in applying the said regulation to the 27 Member States’ markedly differing social security systems; points to the diversity of pension systems within the EU and therefore to the complexity of applying a coordination approach to the tens of thousands of very divergent pension schemes operating in the Member States; questions, therefore, the practicability of applying such an approach in the field of com ...[+++]


Le personnel de la Fondation ne peut être soumis à deux régimes très différents, en fonction de la date de recrutement.

The staff of the Foundation cannot be subject to two significantly different sets of terms and conditions of employment, depending on their date of recruitment.


En toute sincérité, je doute que la plupart de ceux qui cherchent à remplacer des régimes en place par la force révolutionnaire instaurent de nouveaux régimes très différents.

Frankly, I doubt that many of those who seek to replace existing regimes by revolutionary force would end up being very different from the present regimes.


Je ne souhaiterais défendre ici aucun des régimes très différents de la Corée du Nord, de l'Iran et de l'Irak.

I do not want to defend any of the regimes of North Korea, Iran and Iraq, which differ greatly from each other.


En premier lieu, on ne peut pas faire l'économie du concept, très différent, de l'intégration dans l'Union européenne et au sein de l'ANASE. Il n'y a pas d'intégration politique, pas même une perspective d'intégration politique entre les pays de l'ANASE et il ne faudrait pas non plus oublier, comme me semblent l'avoir fait des orateurs qui m'ont précédé, que les régimes en place au sein de l'ANASE sont très différents les uns des autres ...[+++]

There is no political integration, not even the prospect of political integration, between the ASEAN countries, nor should we forget, as I feel some previous speakers seem to have done, that the governments within ASEAN are all very different: we have totalitarian or dictatorial regimes, even hardline dictatorships like China, alongside democratic countries.


Plusieurs amendements ont été adoptés au Sénat qui, s'ils avaient été adoptés à la Chambre des communes, auraient donné lieu à un régime très différent de celui que nous avons aujourd'hui en ce qui concerne les médicaments d'ordonnance.

Major amendments were passed in the Senate that, had they been accepted in the House of Commons, would have resulted in a very different regime for dealing with prescription drugs than we have today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes très différents ->

Date index: 2024-04-09
w