Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime répressif

Vertaling van "régimes répressifs souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l'importance d'une stratégie globale pour la liberté numérique assortie d'une dimension claire liée aux dro ...[+++]

81. Recognises that increasing dependence on information and communications technology infrastructure is likely to create new vulnerabilities and security concerns internationally; recalls, however, that many of the decentralised characteristics that make the internet a cyber-security concern are also the very reasons that it is a powerful tool for human rights defenders living under repressive regimes; stresses, therefore, the importance of a comprehensive Digital Freedom Strategy with a clear human rights dimension, including an impact assessment on human rights consequences, in the development of policies and programmes relating to ...[+++]


81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l'importance d'une stratégie globale pour la liberté numérique assortie d'une dimension claire liée aux dro ...[+++]

81. Recognises that increasing dependence on information and communications technology infrastructure is likely to create new vulnerabilities and security concerns internationally; recalls, however, that many of the decentralised characteristics that make the internet a cyber-security concern are also the very reasons that it is a powerful tool for human rights defenders living under repressive regimes; stresses, therefore, the importance of a comprehensive Digital Freedom Strategy with a clear human rights dimension, including an impact assessment on human rights consequences, in the development of policies and programmes relating to ...[+++]


75. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l'importance d'une stratégie globale pour la liberté numérique assortie d'une dimension claire liée aux dro ...[+++]

75. Recognises that increasing dependence on information and communications technology infrastructure is likely to create new vulnerabilities and security concerns internationally; recalls, however, that many of the decentralised characteristics that make the internet a cyber-security concern are also the very reasons that it is a powerful tool for human rights defenders living under repressive regimes; stresses, therefore, the importance of a comprehensive Digital Freedom Strategy with a clear human rights dimension, including an impact assessment on human rights consequences, in the development of policies and programmes relating to ...[+++]


Nous désirons mettre le gouvernement en garde en lui soulignant que sa politique étrangère d'engagement constructif ne favorise pas le maintien des droits de la personne auprès de nos partenaires commerciaux, mais qu'elle importe plutôt les valeurs sociales des régimes répressifs dans notre propre pays, comme en témoigne l'attitude autocratique du premier ministre et comme l'a démontré l'attaque survenue à l'Université de la Colombie-Britannique au moment de la rencontre de l'APEC.

We wish to alert this government that its foreign policy of constructive engagement is not fostering human rights with our trading partners but is bringing the social values of repressive regimes into our own country as expressed by the autocratic attitude of the Prime Minister and evidenced by the attack on University of British Columbia students during APEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite du fait que la Chine soit disposée à fournir une coopération concrète à des pays africains sans les traiter avec condescendance; fait observer que cette coopération revêt un caractère pragmatique; déplore, à cet égard, la coopération de la Chine avec des régimes répressifs en Afrique; souligne qu'il serait souhaitable que la coopération soit liée à des conditions politiques, et que les droits de l'homme et les normes environnementales devraient jouer un rôle plus important;

4. Welcomes China's willingness to provide practical cooperation to African countries without patronising them; notes that such cooperation is of a pragmatic nature; regrets in this regard China's cooperation with repressive regimes in Africa; points out that it would be desirable for political conditions to be attached to cooperation and that human rights and environmental standards should play a greater role;


7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de l'homme dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, réaction qui s'est mise en place depuis les élections truquées de 2005;

7. Stresses that long-term peace in the Horn of Africa will also depend on the EU's commitment to democracy and human rights in the region; calls on the EU to publicly condemn the repressive regimes in that region; expresses its deep concern about the repressive backlash in Ethiopia - the seat of the AU - against opposition leaders, journalists, human rights activists and ordinary people that has taken place since the rigged elections in 2005;


Dans ce contexte et compte tenu de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les communications de la Commission concernant respectivement le programme de Stockholm et le plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm[36] ont souligné la nécessité de mettre en place «un régime complet de protection» et de «durcir la position de l'UE en matière de protection des données à caractère personnel dans le cadre de toutes les politiques européennes, y compris dans les domaines répressif et de la ...[+++]

The Data Protection Directive applies to all personal data processing activities in Member States in both the public and the private sectors. However, it does not apply to the processing of personal data 'in the course of an activity which falls outside the scope of Community law', such as activities in the areas of police and judicial cooperation in criminal matters.[34] The Lisbon Treaty has however abolished the previous ‘pillar structure’ of the EU and introduced a new and comprehensive legal basis for the protection of personal data across Union policies.[35] Against this background, and in view of the EU Charter of Fundamental Righ ...[+++]


Néanmoins, il faut souligner que la Commission a été un intervenant clé dans la lutte contre les régimes répressifs de l’hémisphère et qu’elle continue aujourd’hui d’offrir des recours aux victimes de violations des droits de la personne.

Nonetheless, it should be noted that the Commission was a key player in the struggle against the hemisphere’s repressive regimes, and today continues to provide recourse to people who have suffered human rights violations.


Les pressions rapides et vigoureuses exercées sur les gouvernements répressifs, comme les mesures prises par l'OEA contre les régimes de Pinochet et de Somoza, ont mené à la modification des lois et des pratiques des deux pays concernés et, au bout du compte, à la chute de Somoza, comme il l'a souligné lui-même dans ses mémoires.

Quick and unyielding pressure on repressive governments, as seen in OAS actions toward the Pinochet coup and the Somoza regime, led to changes in both countries in their laws and practices and ultimately to the downfall of Somoza, as he himself said in his memoirs.




Anderen hebben gezocht naar : régime répressif     régimes répressifs souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes répressifs souligne ->

Date index: 2021-09-24
w