Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régimes d'assurance-santé gouvernementaux devraient également » (Français → Anglais) :

Les régimes d'assurance-santé gouvernementaux devraient également rembourser les thérapies de remplacement de la nicotine pour les bénéficiaires des régimes d'assurance- médicaments, comme nous l'avons recommandé dans notre document exhaustif sur les médicaments utilisés pour la lutte contre le tabagisme.

Government health plans should also pay for nicotine replacement therapy for people who are on their drug benefit plans, something we recommend in our comprehensive paper on stop-smoking medications.


Les objectifs visant à encourager les mesures propres à assurer des normes fondamentales en matière d’éducation, de nutrition, d’eau salubre et d’air pur contribueront à l’éradication de la faim et à l’amélioration de la sécurité alimentaire, de la santé et du bien-être et devraient également favoriser l’adoption de mesures visant à garantir un emploi productif et un travail décent pour tous les individus, dont les jeunes, les femmes et les personnes handicapées, en fonction du niveau de développement du pays considéré.

Goals to stimulate action to deliver key standards in education, nutrition, clean water and air will help eradicate hunger and improve food security, health and well-being. Goals should also stimulate action to deliver productive employment and decent work for all, including youth, women and people with disabilities, depending on countries' levels of development.


L'établissement d'un tel marché et le renforcement de son unité devraient impliquer non seulement l'élimination des obstacles à la libre circulation des marchandises et à la libre prestation des services ainsi que l'établissement d'un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée, mais également l'établissement de conditions juridiques qui permettent aux entreprises d'adapter d'emblée leurs activités de fabrication et de dis ...[+++]

In order to establish a market of this kind and make it increasingly a single market, not only should barriers to free movement of goods and services be removed and arrangements be instituted which ensure that competition is not distorted, but, in addition, legal conditions should be laid down which enable undertakings to adapt their activities to the scale of the Union, whether in manufacturing and distributing goods or in providing services. For those purposes, trade marks enabling the products and services of undertakings to be distinguished by identical means throughout the entire Union, regardless of frontiers, should feature amongs ...[+++]


Ils devraient également coopérer afin d'assurer la compétitivité durable et à long terme de l'industrie du phosphate, pour limiter les risques pour la santé humaine et l'environnement - en raison de la présence de cadmium et d'autres métaux lourds dans la roche phosphatée utilisé comme un matériel pour la production d'additifs alimentaires, d'additifs pour l'alimentation des animaux et d'engrais.

They should also cooperate so as to ensure the sustainability and long-term competitiveness of the phosphate rock industry, to limit risks to human health and the environment — due to the presence of cadmium and other heavy metals in the phosphate rock being used as an input material for the production of food additives, feed additives and fertilisers.


Des actes délégués devraient également être adoptés afin de préciser le mode de calcul des seuils du régime allégé et le sort à réserver aux gestionnaires dont les actifs gérés, y compris les actifs acquis grâce à l’effet de levier, viennent à l’occasion à se trouver, au cours de la même année civile, au-dessus et/ou en dessous du seuil applicable, afin de préciser l’obligation d’enregistrement pour les gestionnaires n’atteignant pas les seuils, l’obligation de fournir des informations afin d’assurer le suivi effi ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify how to calculate the thresholds for the lighter regime and how to treat AIFMs whose assets under management, including any assets acquired through use of leverage, in one and the same calendar year occasionally exceed and/or fall below the relevant threshold; to specify the obligations to register for the AIFMs falling below the thresholds and to provide information in order to effectively monitor systemic risk and the obligation for such AIFMs to notify the relevant competent authorit ...[+++]


Monsieur le président, en conclusion, outre les économies liées au programme de renvoi de l'ASFC, le gouvernement du Canada, les gouvernements provinciaux et territoriaux et les contribuables devraient également bénéficier des économies réalisées dans la mesure où les renvois volontaires réduiront les demandes en matière d'aide sociale et les dépenses des régimes d'assurance-maladie.

Mr. Chairman, in conclusion, in addition to the cost saving for the CBSA removal program, the Government of Canada, provincial and territorial governments, and taxpayers are expected to benefit from cost savings, as timely voluntary removals reduce pressures on social assistance and health care programs.


Les régimes d'invalidité, de soins de santé et de soins de longue durée devraient également être revus et rendus plus efficaces.

Disability schemes, together with health care and long-term care systems, should also be reviewed to make them more effective.


Bien que la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'intérieur d'un État membre relèvent de la compétence de cet État membre, les régimes nationaux en matière de transferts de déchets devraient tenir compte de la nécessité d'assurer la cohérence avec le régime communautaire afin d'assurer un niveau élevé de protection de l'environnement et de la santé humaine.

Although the supervision and control of shipments of waste within a Member State is a matter for that Member State, national systems concerning shipments of waste should take account of the need for coherence with the Community system in order to ensure a high level of protection of the environment and human health.


Selon le programme proposé par le Sénat, les régimes privés d'assurance-santé devraient également continuer de protéger leurs clients jusqu'à un montant de 5 000 $.

Under the Senate plan, private health insurance plans would also be required to continue to protect their clients up to the $5,000 level.


Si une telle transaction devait être considérée comme commerciale, alors toutes les demandes de remboursement des médecins, dentistes et autres professionnels de la santé adressées aux assurances provinciales et privées devraient également être assujetties à cette loi.

If such a transaction were to be considered a commercial one, then all reimbursement requests from physicians, dentists, and other health care professionals to provincial and private payers would also be subjected to this law.


w