Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Conduite tyrannique
Dictature tyrannique
Déclarer pour un régime douanier
Placer sous un régime douanier
Projet passerelle
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime d'assurance revenu
Régime d'assurance salaire
Régime d'assurance traitement
Régime d'assurance-revenu
Régime d'assurance-salaire
Régime d'assurance-traitement
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime passerelle
Régime passoire
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régime transitaire
Tyrannique

Traduction de «régime tyrannique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]


régime d'assurance salaire | régime d'assurance-salaire | régime d'assurance-revenu | régime d'assurance revenu | régime d'assurance-traitement | régime d'assurance traitement

income insurance program | income insurance plan | salary insurance plan | income insurance scheme


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

to clear to a customs procedure | to place under a customs procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces événements ont modelé ses croyances, son opposition aux régimes tyranniques et oppresseurs et sa détermination à améliorer les relations interconfessionnelles.

These experiences shaped his beliefs and opposition to tyrannical, oppressive rule and also shaped his devotion to healing relations between faiths.


2. invite la Libye à adopter et faire appliquer une législation conforme à ses obligations internationales, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme universels; reconnaît cependant que de tels efforts nécessitent du temps, dans la mesure où le nouveau gouvernement vient juste de prêter serment; reconnaît qu'il sera nécessaire de mener des actions déterminées et de prévoir une formation convenable pour surmonter l'héritage désastreux laissé par le régime tyrannique du Colonel Kadhafi, jusqu'à ce que soient mis en place des systèmes juridiques, judicaires et de sécurité totalement responsables et fondés sur le r ...[+++]

2. Calls on Libya to adopt and enact legislation in line with its international obligations, in particular with regard to ensuring respect for universal human rights; acknowledges, however, that such efforts will require time, given that the new elected government has just been sworn in; recognises that overcoming the disastrous legacy of the oppressive Gaddafi regime will require determined action and proper training, until fully accountable rights-based legal, judicial and security systems are in place;


Tout ce que nous avons réussi à faire, c’est assister à l’évolution du seul pays qui promeut un régime tyrannique à grande échelle, digne des ténèbres du Moyen-âge.

All that we have managed is to witness the development of the only country which promotes a despotic regime on a large scale, worthy of the dark Middle Ages.


Lorsque la guerre froide a pris fin, le monde a oublié l'Afghanistan et la population de ce pays a rapidement dû payer un lourd prix: elle a connu une guerre civile qui a été immédiatement suivie d'un régime tyrannique.

When the cold war ended, the world forgot about Afghanistan and the price for the people living there was immediate: civil war followed by tyrannical rule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, la persistance depuis 1989 d'un régime tyrannique en Ouzbékistan dirigé par M. Karimov est une gangrène pour la démocratie.

– Madam President, the persistence since 1989 of the tyrannical governing regime of Uzbekistan under Mr Karimov is a cancerous infliction on democracy.


Il s’agit d’un des derniers régimes tyranniques d’Europe, et ce régime doit être vaincu pacifiquement, démocratiquement et dans le respect de l’État de droit.

We are dealing with one of the last tyrannical regimes in Europe, which must be overcome by peaceful, democratic and lawful means.


Lorsqu'il voit le moindre effort sérieux pour imposer les résolutions de l'ONU sur l'inspection des armes de destruction de masse dans ce régime tyrannique, par exemple, il s'oppose à ce que la communauté internationale utilise les outils qui sont à sa disposition pour empêcher que les régimes hors-la-loi ne se dotent d'armes de destruction de masse.

When it sees any kind of serious effort to impose United Nations resolutions for inspection of weapons of mass destruction in that tyrannical regime for instance, it is opposed to using the tools available to the international community to avoid rogue regimes from developing weapons of mass destruction.


Au plan politique, il nous faut, une fois de plus, réaffirmer notre soutien à tous les régimes démocratiques, et surtout notre rejet des régimes tyranniques qui peuvent bien aujourd’hui promettre une collaboration contre certaines organisations terroristes mais qui, dans le long terme, opèrent avec les services secrets qui collaborent avec eux comme recruteurs de terroristes.

Politically, we need to point out yet again that we support all the democratic regimes and, more to the point, that we reject any tyrannical regimes which may promise to help fight specific terrorist organisations but which, in the long term, work with secret services which collaborate with them like terrorist recruiting offices.


Il a signalé que cette loi aurait pour effet de nier le droit des citoyens britanniques ou de ceux qui ont fui des régimes tyranniques de critiquer ces régimes.

He pointed out that the legislation would in effect deny the right of British citizens or people who had fled from tyrannical regimes the opportunity to speak out against those regimes under this legislation.


On estime à 170 millions le nombre de victimes qu'ont fait depuis quelque 250 conflits et régimes tyranniques de toutes sortes.

Since then, some 250 conflicts of all sorts and victimization by tyrannical regimes have resulted in an estimated 170 million casualties.


w