Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Traduction de «régime turc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La libéralisation du régime des visas en faveur de la Turquie constitue un point essentiel de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, qui prévoit que la concrétisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas sera accélérée afin que les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs soient levées au plus tard à la fin du mois de juin 2016, pour autant que tous les critères de référence soient respectés.

Visa liberalisation for Turkey is a key component of the EU-Turkey Statement of 18 March 2016 which stated that the fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all benchmarks have been met.


La Commission européenne ouvre la voie à l'adoption, en juin, d'une décision relative à un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants turcs

European Commission opens way for decision by June on visa-free travel for citizens of Turkey


La Commission européenne ouvre la voie à l'adoption, en juin, d'une décision relative à un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants turcs // Bruxelles, le 4 mai 2016

European Commission opens way for decision by June on visa-free travel for citizens of Turkey // Brussels, 4 May 2016


Comme pour tous les pays figurant sur la liste de l'annexe II du règlement sur les visas et dont les ressortissants peuvent se rendre sans visa en Europe, la clause de sauvegarde insérée au début de l'année 2014 s'appliquera également au régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficieront les ressortissants turcs.

As for all countries listed in Annex II of the Visa Regulation and whose citizens can travel visa-free to Europe, the safeguard clause introduced in the beginning of 2014 will apply to visa-free travel for citizens of Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne propose aujourd’hui au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne de supprimer les obligations de visa pour les ressortissants turcs, étant entendu que les autorités turques respecteront, dans les plus brefs délais et conformément à leur engagement du 18 mars 2016, les derniers critères énoncés dans la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

The European Commission is today proposing to the European Parliament and Council of the European Union to lift the visa requirements for the citizens of Turkey, under the understanding that the Turkish authorities will fulfil, as a matter of urgency and as they committed to do so on 18 March 2016, the outstanding benchmarks of its Visa Liberalisation Roadmap.


Mais ils ne nous expliquent pas pourquoi il existe encore toujours des obstacles insurmontables à l’épanouissement de la culture et de la langue du peuple kurde, pourquoi les prisons comptent plus de 10 000 prisonniers politiques, détenus dans des conditions de misère que l’on sait, pourquoi le fonctionnement de partis politiques qui s’opposent à la politique du régime turc est interdit ou menacé d’interdiction, pourquoi des combattants de la démocratie sont arrêtés et assassinés chaque jour, et pourquoi la Turquie "démocratique" continue à être administrée par son armée.

Nor do they explain why there are still insurmountable obstacles to the Kurdish culture and language, why more than 10 000 political prisoners are languishing in gaol in what we know to be wretched conditions, why political parties which oppose the policies of the Turkish regime are being banned or are threatened with being banned, why democratic freedom fighters are being arrested and murdered on a daily basis and why the 'democratic' Republic of Turkey is still being run by its army.


Le rapport qualifie d’extrémistes - et le régime turc, de terroristes - ces combattants, alors que le peuple kurde est privé des droits fondamentaux, que les troupes d’occupation sont toujours à Chypre, après une invasion barbare qui a eu lieu il y a 27 ans et dont le rapport ne souffle mot.

The report calls these fighters extremists and the Turkish state calls them terrorists, while the Kurds are deprived of fundamental rights, the occupying forces remain in Cyprus after their barbaric invasion 27 years ago and the report says not a word.


Au nom du parti communiste de Grèce, je dénonce de cette tribune aussi bien l’indifférence criminelle du régime turc que l’hypocrisie de ceux qui, tout en se dépensant pour la cause des droits de l’homme, ne font pas le moindre geste pour exercer des pressions sur le gouvernement turc afin qu’il renonce à son intransigeance face aux revendications légitimes des détenus et qu’il respecte, plus généralement, les droits de l’homme.

On behalf of the Communist Party of Greece, I wish to use this platform to condemn the criminal indifference of the Turkish regime and the hypocrisy of those who, while battling for human rights, have not lifted a finger to put pressure on the Turkish government to stop this intransigence in the face of the prisoner's just demands and to respect human rights in general.


Je crains fort que la résolution que nous avons devant nous ne soit trop faible, car elle ne condamne ni les actions du régime turc, ni non plus ceux qui se trouvent derrière le régime turc.

I am afraid that the resolution before us is very weak, it barely even condemns the action by the Turkish regime; more importantly, it does not condemn those who are behind the Turkish regime.


Mais en raison même de ces sentiments de solidarité à l'égard du peuple turc, il ne faudrait pas que les ravages causés par les séismes servent de prétexte à débloquer les crédits du protocole financier si le régime turc ne s'emploie pas à remplir les conditions fixées en matière de respect des droits de l'homme, de règlement des problèmes chypriote et kurde, et à montrer ainsi qu'il est disposé à accomplir certains pas.

However, with those feelings of solidarity towards the Turkish people, we demand that the earthquake disaster is not looked upon as just an excuse to get financial assistance. We ask that this aid be blocked if the Turkish regime does not fulfil its promises to respect human rights, as in the case of Cyprus and the Kurdish issue, or at least show that it has some intentions of taking specific steps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime turc ->

Date index: 2024-04-13
w