Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
Projet passerelle
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime de surveillance neurologique
Régime passerelle
Régime passoire
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régime transitaire
Régimes de prestation de soins
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbe-Monténégrin
Serbe-Monténégrine
Serbes
Serbo-Bosniaque
Yougoslave

Traduction de «régime serbe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe-Monténégrin [ Serbe-Monténégrine | Yougoslave ]

Serbian and Montenegrin [ Yugoslav ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]




régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan




régime de surveillance neurologique

Neurologic monitoring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit du régime marxiste en Afghanistan, de la Somalie, du régime serbe en Bosnie pendant une période particulière, d'Haïti et de l'Irak.

Those regimes are the Marxist regime in Afghanistan, Somalia, the Bosnian Serb regime during a particular period of time, Haiti, and Iraq.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je conviens avec la députée que, en truffant de mines cette frontière et ses abords comme il le fait à l'heure actuelle, le régime serbe se trouve seulement à multiplier les actes criminels qui ont cours depuis deux ans.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I agree with the hon. member that the fact that the Serbian regime is now engaged in massive land mine plantation in and around those borders only compounds the series of criminal acts that have gone on over the last couple of years.


Ce qui s'est passé a transformé la résistance albanaise—qui était un mouvement à la Ghandi—aux excès du régime serbe en un militantisme armé d'opposition.

That event turned Albanian resistance to the excesses of the Serbian regime from a passive Gandhi-like movement to one of armed militancy.


Toutefois, le régime serbe des visas n'est pas entièrement conforme aux normes européennes.

However, Serbia's visa regime is not fully in line with European standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime d'exemption de visa est entré en vigueur en décembre 2009 pour les ressortissants serbes titulaires de passeports biométriques.

Visa-free travel entered into force in December 2009 for Serbian citizens holding biometric passports.


Toutefois, compte tenu de préoccupations sécuritaires concernant notamment les possibilités d’immigration clandestine, les titulaires de passeports serbes délivrés par cette direction de coordination spéciale devraient être exclus du régime d’exemption de visa accordé à la Serbie.

However, in view of security concerns regarding in particular the potential for illegal migration, the holders of Serbian passports issued by that specific Coordination Directorate should be excluded from the visa-free regime for Serbia.


Il serait erroné d'envoyer un tel signal au régime serbe, sur lequel il faut accroître la pression par tous les moyens pour mettre un terme à l'expulsion de personnes du Kosovo et rendre possible leur retour en toute sécurité.

That would send the wrong signal to the Serbian regime, on which all forms of pressure must be stepped up to put a stop to displacement of people from Kosovo and make it possible for them to return in safety.


(2) Le Conseil a décidé de maintenir sa politique globale consistant à exercer le maximum de pression sur le président Milosévic par un durcissement des sanctions visant le régime, sans pénaliser le peuple serbe.

(2) The Council has agreed to maintain its overall policy framework of applying maximum pressure on President Milosevic through the strengthening of the sanctions targeted at the regime, without penalising the Serb people.


Mettre en œuvre un régime cohérent et efficace de passation des marchés publics, garantir l'indépendance des organismes chargés des marchés publics et la transparence des procédures, quelle que soit la valeur du contrat, ainsi que la non-discrimination entre les fournisseurs serbes et ceux de l'Union européenne; renforcer les capacités d'exécution dans ce secteur.

Implement a consistent and effective public procurement regime, ensure the independence of the public procurement bodies, ensure transparent procedures, regardless of the value of the contract concerned, and non-discrimination between Serbian and EU suppliers and strengthen enforcement capacity in this sector.


M. Meyer: Je dirais qu'elle a travaillé dans le cadre de l'ONU pour établir le processus, et aussi pour demander au régime serbe d'arrêter de faire ce qu'il faisait au Kosovo.

Mr. Meyer: I would say that it was working through the United Nations in terms of the process and in terms of the demands on the Serbian regime to cease its actions in Kosovo.


w