Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime hypocalorique sévère
Régime très basses calories
Régime à très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Trois régimes d'assurance très avantageux

Vertaling van "régime semble très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


régime à très basses calories [ régime hypocalorique sévère ]

very low calorie diet [ VLCD | very low-calorie diet ]


trois régimes d'assurance très avantageux

three great insurance plans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans doute tous les régimes sont-ils uniques dans leur genre, mais nous sommes habitués à notre régime et il semble très difficile de le changer.

Perhaps all systems are unique, but we are familiar with our system and it seems to be very difficult to change it.


Il me semble en effet que de nombreuses entreprises et de nombreux exemples de pertes fiscales dans le domaine du commerce transfrontalier montrent que le régime de TVA est très mal organisé en Europe.

The reason for this, in my opinion, is that many companies and many cases of tax losses in cross-border trade show that the VAT system in Europe is very badly organised.


Il semble ainsi que le rapporteur ait tout lieu de considérer qu’il est inévitable de développer un régime réglementaire qui constitue un instrument d’encouragement pour les investisseurs en ce qui concerne les hedge funds et de souligner que l’incertitude juridique rend très difficile l’utilisation des marchés dérivés dans certains États membres.

It therefore appears that the rapporteur is absolutely right that it is of crucial importance that we develop a regulatory regime that acts as an incentive to investors as regards hedge funds. He is also right to point out that legal uncertainty makes it very difficult to make use of derivatives markets in Member States.


De plus, l'applicabilité du texte actuel semble très douteuse et il me paraît plus sage d'adopter un régime TVA au niveau de l'OCDE, même si cela ne donne vraisemblablement lieu qu'à la base d'un code de conduite.

Moreover, I very much doubt whether the present text will be able to find general acceptance. To my mind, it would be wiser to aim for a VAT regime in the OECD framework, even though in all probability it would only take the form of a code of conduct at that level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, dans cette Assemblée, comme du reste aux Nations unies, l'alternative inéluctable semble être la guerre avec ou sans l'aval du Conseil de sécurité, ou la position faible, mais qui trouve de plus en plus de partisans, de ceux qui demandent plus de temps pour les inspections ; ceux-ci s'appuient toutefois sur les pressions militaires anglo-américaines sur le régime de Saddam et font ainsi des inspections une fin en soi, tout e ...[+++]

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the apparently inevitable choice in this House, as indeed in the United Nations, is between war, with or without the backing of the Security Council, and the weak yet appealing position of those who are asking for more time for the inspections; those in favour of the latter alternative are relying, it must be said, on the Anglo-American military pressure on Saddam’s regime and are, in fact, making the inspections an end in themselves, although they are ...[+++]


C'est pourquoi il me semble opportun que la Commission approuve ou manifeste son accord avec les propositions du Parlement - de la commission juridique -, qui sont très raisonnables et coïncident avec la philosophie de la Commission, mais en la renforçant avec la référence au nouvel article 299.2, qui prévoit et permet le développement d'un régime spécial.

Therefore, it would seem appropriate that the Commission approve and express its agreement with Parliament’s proposals – the proposals of the Committee on Legal Affairs – which are very reasonable and are in accordance with the Commission’s thinking but reinforce it by referring to the new article 299.2, which will provide for and allow the development of a special status.


Comme le secrétaire parlementaire du premier ministre le signalait fièrement, le taux d'accumulation du régime de pension sera réduit de 20 p. 100. Sur le coup, cela semble très bien.

As the Parliamentary Secretary to the Prime Minister proudly pointed out, the pension plan will reduce the existing accrual rate by 20 per cent. At first that sounds great.


62. S'il semble très difficile de modifier le niveau actuel des taux minimaux, une autre question importante se pose: y a-t-il lieu de maintenir le système actuel de contrôle des produits soumis à accises (circulation en régime suspensif de droits, entre entrepôts fiscaux agréés, constitution de garanties, documents d'accompagnement, etc.) pour des produits tels que le vin et la bière, soumis à des accises dont le niveau absolu est inférieur à la TVA qui leur est appliquée dans au moins 10 des 15 (et bientôt 20 des 25) États membres.

62. If it appears very difficult to change the present level of the minimum rates, another important question arises. Namely, if it is justified to maintain the present system of monitoring of excise products (a system of movements under duty suspension arrangements, between authorised tax warehouses, the setting up of guarantees, accompanying documents, etc.), for products such a wine and beer, which are subject to an excise duty, the absolute level of which is lower than the VAT applied upon them in at least 10 out of 15, and now 20 out of 25, Member States.


C'est une des raisons pour lesquelles le régime semble très différent par rapport aux régimes européens ainsi qu'aux régimes canadien, australien et asiatique.

That is one of the reasons the regimes appear very different from the European regimes and the regimes of Canada, Australia and Asia.


Il me semble très clair que, même si au sein d'un régime de gouvernement responsable, un tel équilibre est censé reposer sur le pouvoir législatif, ce n'est pas le cas dans notre régime. Nous voyons de plus en plus la balance pencher du côté du pouvoir exécutif.

It seems to me to be pretty clear that although in a responsible government system that balance of power is supposed to rest with the legislative branch, in our system it doesn't. Increasingly, we're seeing the scale tip so that the balance of power rests with the executive branch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime semble très ->

Date index: 2021-07-21
w