Autrement dit, dans le cadre d'un régime de licences administré par le CRTC, dès réception d'une plainte de comportement anti-concurrentiel, ce dernier devra commencer son enquête en procédant à une réunion aux fins de la communication de la preuve; par conséquent, le projet de loi C-17 n'accélérera pas le processus réglementaire et le régime de licences ne présente aucun avantage par rapport au régime réglementaire actuel.
In other words, upon receiving a complaint of anti-competitive behaviour, the CRTC will need to initiate this very same kind of discovery phase in its investigations under the licensing regime that the CRTC would administer, so Bill C-17 will not speed up the regulatory process, and the licensing regime has no special advantage over the existing regulatory environment.