Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste aux colis-avion du régime intérieur
Poste aux colis-avion pour le service intérieur
Régime d'assurance-dépôts à post-cotisation
Régime de post-cotisation
Régime de quart
Régime de travail par postes
Régime de travail par quarts
Régime de travail posté
Régime post-opératoire
Régime postopératoire

Traduction de «régime post-2012 pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime postopératoire | régime post-opératoire

postoperative diet | post-operative diet


régime de travail par postes | régime de travail par quarts

shift status


régime d'assurance-dépôts à post-cotisation [ régime de post-cotisation ]

post-assessment deposit insurance plan [ post-assessment plan ]


poste aux colis-avion pour le service intérieur [ poste aux colis-avion du régime intérieur ]

domestic air parcel post


régime de travail posté [ régime de quart ]

shift status [ shift system ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle vision partagée du développement durable devrait permettre de garantir des engagements ambitieux et innovateurs par toutes les parties au titre du régime post-2012 de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).

Such a shared vision of sustainable development should help secure ambitious and innovative commitments to be agreed by all parties under the UNFCCC post-2012regime.


Tout en prônant un véritable régime post-2012 pour lutter contre le changement climatique planétaire, après que les objectifs de réduction fixés dans le cadre du protocole de Kyoto seront devenus caduques, la Commission est convaincue de la nécessité de stimuler fortement l’innovation dans l’UE, de prendre en compte tous les secteurs responsables d’émissions comme les transports aérien, maritime et routier, et de recourir aux instruments fondés sur le marché pour maintenir le coût de la réduction des émissions à un faible niveau.

Apart from advocating a meaningful global climate change regime post 2012 - after the expiry of the reductions targets under the Kyoto Protocol - the Commission is convinced of the need of a strong push for innovation in the EU, the inclusion of all emitting sectors, such as aviation, shipping and road transport, and the use of market-based instruments to keep the costs of reducing emissions low.


Deuxièmement, ceci renforcera les efforts de l’UE à combattre le changement climatique à long terme par des réductions des émissions de gaz à effet de serre, comme part du futur régime post-2012 dans le cadre de la convention de l’ONU sur le changement climatique.

Secondly, it will constitute a major contribution to the longer term EU efforts in combating climate change through further emissions reductions, as part of a future post 2012 regime within the United Nations Framework Convention on Climate Change.


Il est vrai que le régime communiste de Najibullah, ou je devrais dire plutôt le régime post-communiste de Najibullah, a d'une certaine manière réussi à stabiliser certaines régions du pays grâce à des ententes, telles que l'entente que vous avez mentionnée, conclue avec des aînés qui permettaient aux combattants de garder leurs armes pourvu qu'ils ne s'attaquent pas au gouvernement, des mesures comme cela, qui servaient au moins de mesures temporaires.

Certainly the communist regime of Najibullah, or I should say the post-communist regime of Najibullah, had some success, actually, in stabilizing parts of the country through agreements such as you spoke about, agreements with elders that allowed fighters to keep their weapons as long as they didn't attack the government, things like that, at least as a temporary measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'attacherai surtout aux aspects internationaux pertinents. J'aborderai, entre autres, les leçons que le Canada pourrait vouloir tirer de l'expérience d'autres pays, particulièrement les États-Unis et l'Union européenne; de quelle façon l'élaboration d'un plan national sur le changement climatique est intimement lié aux discussions en cours sur un régime post-2012 en la matière; et ce que signifie pour le Canada le rapport que vient de publier le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

I will focus my comments on relevant international aspects, including the lessons Canada might want to consider from the experience of others, particularly the United States and the European Union; how the development of a domestic climate change plan is intimately linked with ongoing discussions on a post-2012 climate change regime; and the implications for Canada of the recently released report of the Intergovernmental Panel on Climate Change.


Pour atteindre l'objectif d'un réchauffement maximal de 2°C dans le cadre d'un régime international post-2012, il convient que l'UE propose que les pays développés s'engagent à réduire leurs émissions de 30 % par rapport à 1990 d'ici à 2020.

In order to attain the 2°C objective, and as part of an international post-2012 agreement, the EU should propose that developed countries commit to a 30 % reduction of their emissions by 2020, compared to 1990 levels.


La conférence de Montréal, la conférence des parties, qu'accueillera le Canada à la fin de novembre et au début de décembre portera essentiellement sur le régime post-2012 des changements climatiques, sur les options stratégiques et sur la façon dont nous pouvons persuader les pays en développement d'y participer de manière plus réaliste et plus importante.

The Montreal meeting that Canada is hosting, the conference of the parties, at the end of November and beginning of December will focus on what the post-2012 climate change regime will look like, what are the policy options, and how can we engage developing countries more realistically and more significantly.


La communication de la Commission relative aux coûts et aux bénéfices des stratégies à moyen et à long terme sur le changement climatique ("post-2012") donnera des éléments pour orienter l'UE dans son action future.

The Commission’s Communication relating to the costs and benefits of medium and long term strategies on climate change ("post-2012") will give elements to guide the EU on the way forward.


Les femmes afghanes et le régime post-taliban: "Il est impossible de planifier la reconstruction d'un pays en excluant 50 % de la population d'une représentation à la table de négociation"

Afghan women and the post-Taliban régime : «It's never feasible to plan the reconstruction of a country whilst excluding 50% of the population from representation at the table»


La Commission estime ainsi que les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990 d'ici à 2020, dans le cadre d'un système international «post-2012».

The Commission believes that developed countries must commit to cutting their greenhouse gas emissions by 30 % compared to 1990 levels by 2020, as part of a post-2012 international agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime post-2012 pour ->

Date index: 2021-05-09
w