Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort continu
Effort de traction au régime continu
En régime non continu
Poussée maximale continue
Programme de maintien du salaire
Puissance maximale continue
Puissance ou poussée maximale continue
Régime de continuation du salaire
Régime de maintien du salaire
Régime maximal continu
Vitesse au régime continu
Vitesse continue
Vitesse en régime continu

Traduction de «régime iranien continue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance ou poussée maximale continue | régime maximal continu

maximum continuous power and/or thrust


poussée maximale continue [ puissance maximale continue | régime maximal continu ]

maximum continuous thrust [ maximum continuous power ]


régime de maintien du salaire | programme de maintien du salaire | régime de continuation du salaire

salary continuation plan | salary continuance plan | salary continuation program








vitesse au régime continu | vitesse continue | vitesse en régime continu

continuous speed | speed at continuous rating


vitesse au régime continu | vitesse continue

speed at continuous rating | continuous speed


effort de traction au régime continu | effort continu

tractive effort at continuous rating | continuous tractive effort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, la Semaine de la responsabilisation de l'Iran coïncide avec les négociations en cours sur les armes nucléaires qui risquent d'éclipser, voire d'édulcorer, les violations généralisées et systématiques des droits de la personne dont le régime iranien continue de se rendre coupable même si le président Rouhani parle de « modération ».

Iran Accountability Week this year coincides with the ongoing nuclear negotiations which risk overshadowing, if not sanitizing, the Iranian regime's widespread and systematic violations of human rights, which continue, despite Iranian President Rouhani's talk of " moderation" .


Entre-temps, le régime iranien continue de violer les droits de la personne de ses citoyens et s'en tire en faisant de vagues concessions au sujet de son programme nucléaire.

Meanwhile, the Iranian regime has continued abusing the human rights of its citizens under the protective umbrella of nebulous concessions on its nuclear program.


Nous allons continuer de nous intéresser aux tentatives déployées par l'Iran pour acquérir des technologies dites de double usage en nous attardant sur le régime iranien lui-même et sur les sanctions imposées contre l'Iran par l'ONU, sanctions auxquelles le Canada a évidemment pris part, mais dans le cadre d'une structure distincte.

We will continue to look at Iran's attempts to acquire this so-called dual-use technology by looking at the Iranian regime itself and at the sanctions imposed against Iran by the UN, of which Canada, of course, is part but has a separate structure.


Malgré les promesses électorales d’améliorer la vie des gens faites par le président Hassan Rouhani, les Iraniens continuent de vivre dans la peur des emprisonnements arbitraires, de la torture, et des exécutions de la part du régime clérical.

Despite the electoral promises made by President Hassan Rouhani to improve people’s lives, Iranians continue to live in fear of arbitrary imprisonment, torture and execution by the clerical regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]


Monsieur le Président, comme nous l'avons appris, le régime iranien accélère la mise en oeuvre de son programme d'armement nucléaire, continue de soutenir le terrorisme et les actes d'incitation au génocide et accentue la répression massive de la population à l'intérieur même de l'Iran.

Mr. Speaker, as per the evidence, the Iranian regime has accelerated its nuclear weaponization program, continued its state sponsorship of terrorism and genocidal incitement, and intensified its massive domestic repression.


Il indique que le régime iranien continue de nous ignorer.

He said that the Iranian regime continues to ignore us.


– (NL) Monsieur le Président, le régime iranien continue à être une menace pour la stabilité du Moyen-Orient et pas seulement.

– (NL) Mr President, the regime in Iran continues to pose a threat to stability throughout the Middle East and far beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime iranien continue ->

Date index: 2025-09-05
w