Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Genre de régime
La République du Zimbabwe
Le Zimbabwe
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Rhodésie du Sud
Régime
Régime d'humidité du sol
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime hydrique
Régime hydrique du sol
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régime sylvicole
République du Zimbabwe
ZW; ZWE
Zimbabwe

Vertaling van "régime du zimbabwe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République du Zimbabwe | le Zimbabwe

Republic of Zimbabwe | Zimbabwe


Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]


République du Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]

Republic of Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]


Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

to clear to a customs procedure | to place under a customs procedure


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]


régime hydrique du sol (1) | régime hydrique (2) | régime d'humidité du sol (3)

soil moisture regime | water regime of the soil


régime sylvicole (1) | régime (2) | genre de régime (2)

system of management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième moyen de droit fait valoir que les actes en question sont entachés d’erreurs de fait manifestes, dès lors qu’ils ne démontrent pas l’existence de liens solides avec le gouvernement du Zimbabwe ou d’un quelconque soutien financier au régime, ou tout autre soutien, manquant ainsi de satisfaire à la charge de la preuve qui incombe aux défenderesses, ce qui constitue un processus décisionnel illégal.

Second plea in law, alleging that the acts in question disclosed manifest errors of fact in failing to show any strong ties to the Government of Zimbabwe or financial or other support for the regime, thereby failing to satisfy the defendants’ burden of proof and resulting in an unlawful decision making process.


En particulier, le Conseil a adopté une décision prorogeant une nouvelle fois d'un an, jusqu'au 20 février 2012, les mesures restrictives imposées pour la première fois en 2002 en raison d'inquiétudes concernant des violences et de graves atteintes aux droits de l'homme perpétrées par le régime au Zimbabwe (doc. 6102/11 + 5989/11).

More specifically, the Council adopted a decision extending for a further year, until 20 February 2012, restrictive measures first imposed in 2002 owing to concerns about violence and human rights abuses perpetrated by the regime in Zimbabwe (6102/11 + 5989/11).


Les mesures restrictives comprennent une interdiction de la vente au Zimbabwe d'armements et d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression à l'intérieur du pays; l'obligation pour les États membres de l'UE d'empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire de personnes dont les activités portent gravement atteinte à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit au Zimbabwe; et le gel des avoirs applicable aux personnes physiques et morales, aux entités et organismes qui soutiennent économiquement le régime.

The restrictive measures include a ban on the sale to Zimbabwe of arms and of equipment that can be used for internal repression; a ban on entering or transiting the EU member states of persons whose activities seriously undermine democracy, respect for human rights and the rule of law in Zimbabwe; and an assets freeze applying to natural and legal persons, entities and bodies that support the regime economically.


À l’entrée en vigueur de l’accord intérimaire, cinq des pays AFOA, les Comores, Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe, bénéficieront de la garantie d’un régime commercial harmonisé.

When the interim agreement enters into force, five of the ESA countries, Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles and Zimbabwe, will be covered by the guarantee of a harmonised trade regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite la présidence du Conseil à tourner son attention vers les pays qui suscitent des craintes particulières en matière de Droits de l'homme; encourage notamment le Conseil à mettre pleinement en œuvre les lignes directrices relatives aux défenseurs des Droits de l'homme et à allouer des ressources supplémentaires aux projets de l'IEDDH, notamment pour la promotion de la démocratie au Belarus, en Birmanie, à Cuba, en Érythrée, au Laos, en Corée du Nord, en Ouzbékistan, au Vietnam et au Zimbabwe; estime que le consentement ou la coopération des régimes en place ...[+++]

Calls on the Council Presidency to focus on countries of particular concern as regards human rights; in particular, encourages the Council to fully implement the European Union Guidelines on Human Rights Defenders and to allocate additional resources for projects under the EIDHR, in particular for promoting democracy in Belarus, Burma, Cuba, Eritrea, Laos, North Korea, Uzbekistan, Vietnam and Zimbabwe; considers that the conception and implementation of those projects should not be conditional on the consent or cooperation of the respective regimes;


En conséquence, cinq des six États de l'AfOA (les Comores, Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe) ont été inclus dans la liste des pays, figurant à l’annexe 1 du règlement sur l'application des régimes prévus dans les accords de partenariat économique, adopté par le Conseil le 20 décembre 2007[1], qui bénéficient, depuis le 1er janvier 2008, de l’offre d’accès au marché communautaire, formulée dans le cadre des APE.

As a result, five of the six ESA States (Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles, Zimbabwe) were included in the list of countries in Annex 1 of the EPA Market Access Regulation adopted by Council on 20 December 2007[1] that have benefited from the Community market access offer made in the context of EPAs from 1 January 2008.


À l’entrée en vigueur de l’accord intérimaire, cinq des pays AFOA, les Comores, Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe, bénéficieront de la garantie d’un régime commercial harmonisé.

When the interim agreement enters into force, five of the ESA countries, Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles and Zimbabwe, will be covered by the guarantee of a harmonised trade regime.


Dans cette perspective, le monde occidental tente d'opérer un changement de régime au Zimbabwe en appuyant le principal parti d'opposition, le Mouvement pour le changement démocratique, ou MDC.

In this view, then, the western world is attempting to organize a regime change in Zimbabwe through the main opposition political party, the Movement for Democratic Change, MDC.


Le sénateur Segal : Supposons que, dans un avenir rapproché, nous ayons une disposition législative allant dans ce sens et que le ministre d'une autre appartenance politique, estimant le régime du Zimbabwe trop répressif et fasciste, lui retire son appui.

Senator Segal: Let us assume we had this as a statutory provision and a future minister of another political affiliation had withdrawn support from Zimbabwe because it was a repressive, fascist regime.


Sous son régime, il a fait grimper le taux d'inflation du Zimbabwe de 60 p. 100, jeté en prison les opposants à son gouvernement et va même jusqu'à amnistier ceux qui ont tué des opposants à son régime.

Under his regime, its inflation rate is up 60%. He is throwing opposition people in jail and is even giving amnesty to those who have killed opposition supporters.


w