Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Vertaling van "régime devant nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


former un recours devant le tribunal sous le régime de la présente partie

apply to the Court for a remedy under this Part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne serais pas étonné que la Russie oppose son véto, mais nous pourrions directement traîner ces deux hommes, et les autres individus au sein du régime, devant la Cour internationale de justice, si rien ne se passe du côté criminel.

I suspect Russia may veto that, but we can directly take these two gentlemen, and the others in the regime, to the International Court of Justice, if nothing is done in the criminal court.


Nous affirmons également que la nouvelle Ouest devrait se servir de sa nouvelle influence dans la fédération pour examiner et résoudre les problèmes de l'ensemble de la fédération, pour mettre de l'ordre dans les finances du gouvernement fédéral en insistant sur une réduction des impôts et de la dette au profit de tous les Canadiens, en préconisant une réforme du régime de santé national au profit de tous les Canadiens—après tout, le régime d'assurance-maladie a vu le jour dans l'Ouest—, en insistant pour que les institutions fédérales soient plus représentatives de tous les ...[+++]

We also say that the new west should use its new influence in the federation to address and resolve the problems of the federation as a whole, to get the federal financial house in order by insisting that tax and debt levels be lowered for all Canadians, by advocating that national health care—medicare, after all, was born in the west—be reformed for the benefit of all Canadians, by insisting that federal institutions be made more representative and democratically accountable for all Canadians, and by insisting that the equality of al ...[+++]


Ces personnes ont témoigné devant nous pour nous aider, nous les législateurs, à produire un meilleur régime de non-responsabilité criminelle pour les Canadiens.

Rather, the witnesses appeared to share their stories to help us as lawmakers to produce a better NCR system for Canadians.


Les mots prononcés par Stephan Heym en novembre 1989 devant la vaste foule de Berlinois de l'Est qui s'était rassemblée pour mettre fin à un régime impitoyable devraient nous guider tandis que nous abandonnons et réformons divers éléments de la pratique de la santé mentale en Europe, laquelle est souvent synonyme de gaspillage de ressources et peut être incroyablement cruelle.

Stefan Heym’s November 1989 words to the vast crowd of East Berliners who had come together to oust a cruel regime should be our guide as we overturn, and reform elements of mental health practice in Europe, which can so often be resource-inadequate and unthinkingly cruel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela tient à la crainte du régime devant les tentatives démocratiques, devant l'opposition, cela tient à l'instabilité qui repose sur la situation non éclaircie au sein de la maison royale quant à la succession au trône, cela tient aux nombreux conflits ethniques et religieux, à propos desquels je dois signaler à M. Belder qu'il ne s'agit pas seulement de conflits entre chrétiens et bouddhistes, mais que les croyants bouddhistes et chrétiens sont également persécutés, et nous devons nous engager ...[+++]

This is linked to the regime's fear of democratic movements and of opposition; it has to do with the instability resulting from the unresolved issue of succession to the throne, and with many conflicts along ethnic and religious lines, on which point I have to say, in response to Mr Belder, that these conflicts are not just between Christians and Buddhists, but believers, Buddhist and Christian alike, are being persecuted, and we have to stand up for both of them.


Pour ce qui est du fonds de pension, il existe entre nous des divergences d’opinion concernant la proportion de la part des députés européens dans les cotisations, par rapport à la part devant être payée par le Parlement, mais, en tout état de cause, nous soutenons le principe de base selon lequel les membres de cette Assemblée - de la même manière que les autres citoyens - doivent contribuer aux systèmes de sécurité sociale et assumer leur part du financement du régime de retrai ...[+++]

Turning to the pension fund, there are differences of opinion among us concerning the proportion of the MEP’s share in contributions as opposed to the share payable by Parliament, but we do, in any case, endorse the basic principle according to which Members of this House – in the same way as other citizens – must contribute to the social security systems and bear their share of funding the pension scheme, even though we are aware that this is a pension fund rather than a system founded upon solidarity.


Je crains fort que la résolution que nous avons devant nous ne soit trop faible, car elle ne condamne ni les actions du régime turc, ni non plus ceux qui se trouvent derrière le régime turc.

I am afraid that the resolution before us is very weak, it barely even condemns the action by the Turkish regime; more importantly, it does not condemn those who are behind the Turkish regime.


D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu être étendus aux petites et moyennes entreprises (PME) qui représentent le plus grand employeur dans l'Union, que c'est la raison pour laquelle les PME reculent souvent ...[+++]

D. whereas retirement provision is one of the greatest political and economic challenges of our times; whereas not only in Europe, but world-wide, nations are facing a situation where state pension schemes cannot be sustained in their present form; whereas in the past the voluntary pension instruments in the field of the second pillar in Europe have not been able to reach out to small and medium-sized companies (SMEs) which are the largest employers in the Union and that is why SMEs are often deterred by the administrative and other costs as well as the liability risks associated with traditional pension instruments; whereas in many ...[+++]


Je félicite la députée de Vancouver-Est pour sa détermination à faire mettre en place un régime devant nous assurer que les Canadiens à faible revenu ne seront pas victimes de discrimination aux mains des banques.

I compliment the member for Vancouver East on her commitment to having a regime that would ensure that low income Canadians are not discriminated against at our banks.


Ce que nous avons devant nous maintenant n'a rien d'élégant. Les Conservateurs continuent de s'excuser de l'aspect grandiose et pompeux du régime qu'ils représentent et du régime de pension à six contre un dont les Canadiens ont assez parlé.

What we see before us now is anything but dignified, as the Conservatives continue to apologize for the grandiosity and the pomposity of the regime which they represented and the six to one pension plan which Canadians have said enough about.




Anderen hebben gezocht naar : devant nous     régime devant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime devant nous ->

Date index: 2024-03-24
w