Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Vertaling van "régime des soi-disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'un autre côté toutefois, les gouvernements pourraient dépenser davantage pour le développement international, la lutte à la pauvreté et la protection de l'environnement et s'engager de façon constructive dans le développement démocratique des sociétés en voie de développement comme moyen d'atteindre une certaine sécurité internationale, plutôt que de soutenir les régimes autoritaires soi-disant amicaux, comme cela est arrivé si souvent au cours de la guerre froide.

On the other hand, governments could spend more on international development, poverty reduction and environmental protection and engage constructively in the democratic development of developing societies as a way of achieving genuine international security, rather than propping up so-called friendly authoritarian regimes as happened so often during the cold war.


H. considérant que, dans la nuit du 6 août 2014, plus de 150 000 chrétiens ont fui face à l'avancée du soi-disant groupe "EIIL/Daech" sur Mossoul, Qaraqosh et d'autres villages de la plaine de Ninive, après avoir été dépossédés de tous leurs biens, et qu'à ce jour, ils vivent toujours loin de chez eux et dans des conditions précaires dans le nord de l'Iraq; considérant que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" a capturé ceux qui n'étaient pas en mesure de fuir Mossoul et la plaine de Ninive, et que les femmes et les enfants non musulmans ...[+++]

H. whereas on the night of 6 August 2014 more than 150 000 Christians fled the advance of the so-called ‘ISIS/Daesh’ over Mosul, Qaraqosh and other villages in the Nineveh Plains, having been robbed of all their belongings, and whereas to date they remain displaced and in precarious conditions in northern Iraq; whereas the so-called ‘ISIS/Daesh’ captured those who were unable to flee from Mosul and the Nineveh Plains, and whereas non-Muslim women and children were enslaved, with some being sold and others brutally killed and filmed by the perpetrators;


G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech" ...[+++]

G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;


5. rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger" dans la mesure où il porte atteinte au droit international et n'offre pas de base juridique appropriée pour justifier un usage unilatéral de la force, l'objectif étant dans de nombreux cas de changer le régime en place; condamne le postulat unilatéral du rôle d'agent de police mondial joué par des puissances comme les États-Unis ou l'OTAN; condamne les frappes aériennes soi-disant sélective ...[+++]

5. Rejects the use of the notion of ‘responsibility to protect’, as it violates international law and does not offer an adequate legal basis to justify the unilateral use of force, in many cases with the goal of regime change; condemns the unilateral assumption of the role of global police officer by powerful states such as the US or by NATO; also condemns so‑called selective airstrikes and the introduction of foreign troops on the ground; denounces NATO’s attempt to replace the pacification and stabilisation tasks that can only be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre du Commerce international prône une approche dysfonctionnelle, qui est appuyée par les libéraux, en dépit du fait qu'elle ne fonctionne manifestement pas et que, après 20 ans de ce régime de libre-échange, ou soi-disant régime de libre-échange, qui a coûté très cher aux Canadiens, la plupart des Canadiens gagnent moins qu'auparavant.

We have a dysfunctional approach from the Minister of International Trade, supported by the Liberals, despite the fact that it is very clearly not working and despite the fact that after 20 years of this free trade regime, or so-called free trade regime that has been very costly to Canadians, most Canadians are earning less.


Donc, si l'on se place sérieusement dans cette perspective des Cubains qui se sentent assiégés, au lieu de voir des soi-disant dissidents, des soi-disant journalistes indépendants, des soi-disant bibliothécaires ou économistes, des soi-disant syndicalistes indépendants qui chercheraient à promouvoir le changement à Cuba, ce que l'on découvre, ce sont des agents de la contre-révolution financés et dirigés par les États-Unis.

So if one takes seriously this under-siege perspective of the Cubans, then instead of seeing so-called dissidents, so-called independent journalists, librarians, and economists, so-called independent trade unionists promoting change in Cuba, what one discovers is in fact U.S.-financed and -directed agents of counter-revolution.


Comme on le sait, c'est toute une population qui est prise en otage par des cléricaux fanatiques, et l'épisode des statues n'est qu'une énième démonstration du caractère fanatique de ce régime. Un régime qui se nourrit, qui grandit à l'intérieur de ces madrasas , de ces soi-disant écoles qui n'apprennent en fin de compte qu'une seule chose, l'intolérance.

As you know, the whole population is being held to ransom by fanatical clerics and the episode with the statues is just the umpteenth example of the fanatical nature of this regime, a regime which lives and thrives within these madrasas , these so-called schools which, at the end of the day, only teach one thing: intolerance.


Comme on le sait, c'est toute une population qui est prise en otage par des cléricaux fanatiques, et l'épisode des statues n'est qu'une énième démonstration du caractère fanatique de ce régime. Un régime qui se nourrit, qui grandit à l'intérieur de ces madrasas, de ces soi-disant écoles qui n'apprennent en fin de compte qu'une seule chose, l'intolérance.

As you know, the whole population is being held to ransom by fanatical clerics and the episode with the statues is just the umpteenth example of the fanatical nature of this regime, a regime which lives and thrives within these madrasas, these so-called schools which, at the end of the day, only teach one thing: intolerance.


Ses propres contributions sont piètres: deux projets de loi de retour au travail; une mesure législative autorisant l'intervention dans les eaux internationales nonobstant toute décision de la Cour internationale de Justice, qui pourrait finir par déclarer cette mesure législative contraire au droit international; un projet de loi qui aurait permis que les prochaines élections se fassent sur la base des circonscriptions électorales existantes, ceci simplement pour faire plaisir à une poignée de mécontents au sein du caucus libéral; un soi-disant projet de ...[+++]

Its own contributions are bleak: two back-to-work bills; legislation allowing intervention in international waters, notwithstanding any World Court decision which might eventually declare it in violation of international law; a bill that would have allowed the next election to be based on existing electoral boundaries, solely to satisfy a few malcontents in the Liberal caucus; a so-called gun control bill which is causing as many divisions today after its passage as it did before; a so-called veto bill which no one wanted and which has already been dismissed as meaningless; and, of course, the infamous Bill C-22 which branded innoce ...[+++]


M. Jeff Wilson: S'il nous fallait n'identifier qu'un seul obstacle, nous pensons que ce serait le régime des soi-disant décrets qu'on a institués afin de faciliter la vie des responsables de l'Agence.

Mr. Jeff Wilson: If there's one single roadblock, we think it's where they've made these so-called executive orders, or orders by decree, because it made life easier for them as an agency.




Anderen hebben gezocht naar : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     régime des soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime des soi-disant ->

Date index: 2022-08-23
w