Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime criminel mené " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle

transfer order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les infractions reprochées concernent des activités criminelles menées par un réseau qui s'étend jusqu'en Hongrie, responsable en l'occurrence d'une machination complexe pour frauder le système d'immigration et le régime d'aide sociale du Canada.

The offences charged involved organized crime by a network extending to Hungary carrying out an elaborate and complex scheme of deceit affecting Canada's immigration system and its welfare system.


(iii) détiendrait le ou les enfants visés par l’enquête en cause, menée sous le régime des articles 282 ou 283 du Code criminel;

(iii) is believed to have possession of the child or children who is or are the object of the investigation pursuant to section 282 or 283 of the Criminal Code to which the application relates;


C. considérant que les forces armées égyptiennes ont récemment lancé des opérations militaires dans le Sinaï pour lutter contre les groupes terroristes et extrémistes en vue de rétablir la sécurité; que le gouvernement égyptien et les forces de sécurité du pays semblent incapables de gérer la crise sécuritaire au Sinaï; que le régime de non-droit dans la région permet aux réseaux criminels, aux trafiquants d'êtres humains et aux diverses bandes criminelles d'opérer librement et en toute impunité; que la traite ne semble pas perdre ...[+++]

C. whereas Egyptian armed forces have recently launched military operations in Sinai in order to combat terrorist and extremist groups and to restore security; whereas the Egyptian Government and security forces seem unable to bring the security crisis in Sinai under control; whereas the lawlessness of the region enables criminal networks, human traffickers and other criminal gangs to work unhindered and unpunished; whereas trafficking appears to continue unabated in spite of the ongoing offensive of the Egyptian security forces in Sinai; whereas Sinai has long served as a smuggling route in and out of the Gaza Strip; whereas there ...[+++]


C. considérant que les forces armées égyptiennes ont récemment lancé des opérations militaires dans le Sinaï pour lutter contre les groupes terroristes et extrémistes en vue de rétablir la sécurité; que le gouvernement égyptien et les forces de sécurité du pays semblent incapables de gérer la crise sécuritaire au Sinaï; que le régime de non-droit dans la région permet aux réseaux criminels, aux trafiquants d'êtres humains et aux diverses bandes criminelles d'opérer librement et en toute impunité; que la traite ne semble pas perdre ...[+++]

C. whereas Egyptian armed forces have recently launched military operations in Sinai in order to combat terrorist and extremist groups and to restore security; whereas the Egyptian Government and security forces seem unable to bring the security crisis in Sinai under control; whereas the lawlessness of the region enables criminal networks, human traffickers and other criminal gangs to work unhindered and unpunished; whereas trafficking appears to continue unabated in spite of the ongoing offensive of the Egyptian security forces in Sinai; whereas Sinai has long served as a smuggling route in and out of the Gaza Strip; whereas there ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il n'y avait pas, à Bagdad, un régime criminel mené par Saddam Hussein, nous ne serions pas ici aujourd'hui et le Conseil de sécurité des Nations unies ne débattrait pas actuellement de la question qui nous préoccupe.

We would not be having this debate, and the Security Council would not be giving its attention to the same issue that we are discussing, were it not for Saddam Hussein's criminal regime in Baghdad.


S'il n'y avait pas, à Bagdad, un régime criminel mené par Saddam Hussein, nous ne serions pas ici aujourd'hui et le Conseil de sécurité des Nations unies ne débattrait pas actuellement de la question qui nous préoccupe.

We would not be having this debate, and the Security Council would not be giving its attention to the same issue that we are discussing, were it not for Saddam Hussein's criminal regime in Baghdad.


- (DE) Monsieur le Président, nous sommes certainement tous d'accord pour dire que le régime en place en Irak est sans aucun doute un régime dictatorial, qu'il foule au pied les droits de l'homme, qu'il a mené des guerres criminelles contre l'Iran, le Koweït et sa propre population et qu'il a également utilisé des armes chimiques lors de ces conflits.

– (DE) Mr President, I am sure we all agree that the regime governing Iraq is without a doubt dictatorial, that it tramples all over human rights, and that in the past it has waged criminal wars using chemical weapons against Iran and Kuwait, and even against its own people.


Dans la mesure où un régime criminel renforcé crée un effet dissuasif, il y a peut-être un aspect préventif, mais le projet de loi devrait améliorer une foule d'autres activités qui entrent en jeu lorsqu'on mène une enquête, comme vous l'avez dit, sur la planification d'activités criminelles.

To the extent that a strengthened criminal regime is a deterrent, there may be a preventative aspect there, but there are all sorts of other activities at play in terms of investigating, as you noted, the planning of criminal activities that should be enhanced through this.


Je m'en voudrais—et je suis convaincu que les députés de la Chambre m'en voudraient également—si je passais sous silence la croisade sans relâche, en dépit de tous les risques inhérents à cette croisade-là, que mène le député de Saint-Hyacinthe—Bagot contre le crime organisé, particulièrement dans sa région où les agriculteurs sont terrorisés et vivent sous un régime de terreur à cause des groupes criminels qui plantent des plants de marijuana dans leur champ de maïs ou dans leurs différents champs.

I would be remiss—and I am pretty sure that all the members would hold it against me—if I overlooked the relentless campaign against organized crime that the member for Bagot is engaged in, despite all the risks involved, particularly in his region where farmers live in fear, terrorized by criminal groups who grow marijuana in their corn fields and other fields.




Anderen hebben gezocht naar : régime criminel mené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime criminel mené ->

Date index: 2023-11-30
w