Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régie—et j'insiste bien " (Frans → Engels) :

Il a pour mandat d'examiner pratiquement toutes les facettes des finances internationales, y compris les effets dévastateurs des crises financières, l'écart de plus en plus prononcé entre les riches et les pauvres et un système de régie—et j'insiste bien là-dessus—qui n'a pas su évoluer au rythme des bouleversements profonds que connaît l'économie mondiale.

The G-20 has a mandate to explore virtually every area of international finance. This includes the devastating effects of financial crises, the growing gap between the rich and the poor, and a system of governance—and on this I would insist—that has not kept pace with the sweeping changes that are taking place in the global economy.


J'insiste, ensuite, sur le fait que, d'après moi, les dispositions pertinentes de l'ALÉNA et la jurisprudence internationale portent à conclure que le gouvernement du Canada a, directement ou indirectement, exproprié les investissements d'investisseurs américains; ou a pris une mesure qui équivaut et j'insiste bien sur ce mot qui «équivaut», donc, à l'expropriation de tels investissements.

The second point I want to stress is that, in my opinion, the relevant provisions of the NAFTA and international jurisprudence support the conclusion that the Government of Canada has directly or indirectly expropriated the investments of American investors; or it has taken a measure that is tantamount, and I stress the word " tantamount" , to expropriation of such an investment.


J'insiste bien là-dessus : à cette époque, quand j'étais ministre de la Justice, et bien avant, nous travaillions déjà, depuis cinq ans dans certains cas, sur diverses formules de mise en oeuvre des conventions des Nations Unies.

Let me reinforce this: As Minister of Justice at the time and before, we had worked, in some cases, for up to five years on aspects of the implementation of various of the UN conventions.


invite la Commission européenne et les Etats membres à mettre en place des mesures visant à remédier au paradoxe actuel selon lequel les femmes, bien qu'ayant un niveau d'éducation supérieur, sont toujours moins bien rémunérées que les hommes; insiste sur le fait que, pour une meilleure croissance économique et un réel développement durable, le potentiel de carrière des femmes devrait être pleinement exploité;

Calls on the European Commission and the Member States to introduce measures aimed at solving the current paradox in which women, despite being better educated, are still less well paid than men; stresses that, for optimum economic growth and genuinely sustainable development, women’s career potential needs to be fully exploited;


les prêts garantis par un bien immobilier résidentiel ou par des parts dans des sociétés finlandaises de logement visées au point 46, dans la limite de la plus basse des valeurs entre le principal des hypothèques correspondantes combinées à toutes les hypothèques antérieures et 80 % de la valeur des biens nantis, ou les parts privilégiées émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents régis par le droit d’un État membre, qui réalisent la titrisation des expositions sur l’immobilier résidentiel.

loans secured by residential real estate or shares in Finnish residential housing companies as referred to in point 46 up to the lesser of the principal amount of the liens that are combined with any prior liens and 80 % of the value of the pledged properties or by senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by equivalent securitisation entities governed by the laws of a Member State securitising residential real estate exposures.


Autrement dit, bien que l’Union européenne puisse insister, et insiste d’ailleurs bel et bien, sur le respect des normes minimales pour les produits alimentaires importés, notamment en ce qui concerne l’hygiène et la sécurité, le contrôle des méthodes agricoles utilisées pour l’obtention des produits agricoles et alimentaires importés dépend de la législation des pays de production.

So, while the EU can and does insist that imported foods meet minimum product standards, especially concerning hygiene and safety, the checking of the farming methods used in the production of imported agricultural products and foods is a matter for the legislation in the country of production.


Néanmoins, j'insiste, bien que partageant l'ensemble des souhaits du ministre, bien que je sois heureux de voir où nous en sommes, je soumets qu'il est temps de redonner le pouvoir politique à qui de droit.

Still, I insist, although I share the minister's hopes and although I am happy to see how far we have come, that it is time to return political power to its rightful holder.


A titre liminaire, il convient d'insister sur le fait que la Cour de justice a rappelé le champ d'application de la directive: la directive se limite principalement à la définition de certains principes applicables à la brevetabilité de la matière biologique et à l'étendue de la protection conférée par un brevet sur une invention biotechnologique Les conditions relatives à l'autorisation de recherche (notamment les recherches menées sur les cellules souches humaines) ou l'exploitation des produits brevetés sont régies par les dispositions nationales, communautaires ou internationales applicables et pertinentes [21].

It must first of all be stressed that the Court of Justice reiterated the scope of the Directive: the Directive essentially restricts itself to laying down certain principles applicable to the patentability of biological material and the extent of the protection conferred by a patent for a biotechnological invention. The conditions relating to authorisation of the research (in particular research on human stem cells) or the exploitation of the patented products are governed by the applicable and relevant national, Community or international provisions [21].


Ils insistent aussi sur la problématique pour obtenir la restitution des biens archéologiques issus des fouilles illicites à cause de la difficulté à prouver la provenance du bien et/ou la date de sa sortie illicite (Bulgarie et Italie).

They also point to the difficulty of securing the return of archaeological goods taken from illegal excavations due to the difficulty in proving the object's provenance and/or the date on which it was unlawfully removed (Bulgaria and Italy).


Comme tous les présidents de comité le savent maintenant, le comité de la régie interne a insisté sur le fait que, si des comités demandent des budgets pour s'acquitter correctement de leur mandat, ils doivent être prêts à communiquer leurs travaux aux Canadiens.

As all committee chairs know by now, the Internal Economy Committee has been emphasizing that if committees are to ask for budgets to properly conduct their mandate, they must be prepared to communicate their work to Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : système de régie—et     régie—et j'insiste     régie—et j'insiste bien     j'insiste     j'insiste bien     hommes insiste     femmes bien     un bien     insiste     autrement dit bien     bien     convient d'insister     insistent     provenance du bien     interne a insisté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régie—et j'insiste bien ->

Date index: 2023-05-24
w