Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Demande de référendum
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Français
Loi canadienne sur les référendums et les plébiscites
Référendum
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum des autorités
Référendum en matière fédérale
Référendum facultatif des traités internationaux
Référendum facultatif en matière internationale
Référendum fédéral
Référendum postérieur
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité

Traduction de «référendums qui avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum

referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum


référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

corrective referendum


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


référendum facultatif en matière internationale | référendum facultatif des traités internationaux

optional referendum on a state treaty


Loi canadienne sur les référendums et les plébiscites [ Loi concernant la tenue de référendums et de plébiscites au Canada sur des questions publiques ]

Canada Referendum and Plebiscite Act [ An Act respecting referendums and plebiscites in Canada on questions of public importance ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je le mentionnais, notre collègue du Parti libéral, plus tôt, faisait référence à deux référendums qui avaient été tenus.

As I was saying, our Liberal Party colleague referred earlier to the two referendums which were held.


Mme Oonagh O'Dea: Il y avait bien des raisons de voter oui, mais la principale raison invoquée par ceux qui avaient décidé de voter oui, peu importe qu'ils aient voté oui ou non au dernier référendum, c'est qu'ils en avaient assez de la confusion; qu'ils en avaient assez de se battre; qu'ils n'avaient pas l'impression que leurs convictions religieuses seraient menacées s'ils votaient oui au dernier référendum.

Ms. Oonagh O'Dea: Oh, we had lots of reasons, but the main reason that people said they had decided to vote yes, whether they had voted yes or no in the last one, was they were tired of the confusion; they were tired of the fighting; they did not feel that there would be a danger to their beliefs to vote yes this time.


B. considérant que, dans sa déclaration du 19 janvier 2014, la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, a félicité les autorités et le peuple égyptiens pour l'organisation du scrutin d'une manière globalement ordonnée en faisant valoir que les allégations d'irrégularités n'en avaient manifestement pas fondamentalement influencé le résultat; considérant que, selon le ministère de l'intérieur, dix personnes ont perdu la vie, bien d'autres ont été blessées et 444 personnes ont été arrêtées au cours d'événements en marge du référendum; considé ...[+++]

B. whereas, in her statement of 19 January 2014, Vice-President / High Representative Catherine Ashton congratulated the Egyptian people and authorities for organising the vote in a largely orderly manner and said that alleged irregularities did not appear to have fundamentally affected the outcome; whereas, according to the Egyptian Ministry of the Interior, 10 people died, many were injured and 444 were arrested in events related to the referendum; whereas various domestic and international actors voiced concerns about procedural irregularities during the vote, the crackdown on those who had been campaigning ...[+++]


N’oublions pas qu’avant ce Conseil, on était divisé entre 18 États membres qui avaient ratifié le traité constitutionnel et 9 États membres qui ne l’avaient pas fait, dont 2 ont explicitement rejeté le traité constitutionnel par référendum.

Let us not forget that before this Council we started from a division between 18 Member States that had rectified the Constitutional Treaty and 9 Member States that had not ratified it, and 2 of them explicitly refused the Constitutional Treaty after a referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'OSCE et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe sont toutes deux parvenues à la conclusion que ni les élections parlementaires ni les élections présidentielles de 2000 et de 2001, ni les élections parlementaires ni le référendum d'octobre 2004 n'avaient été libres, justes et transparents, et qu'ils avaient été précédés par des actions arbitraires du gouvernement contre l'opposition politique, les médias indépendants et les organisations chargées d'observer les élections,

C. whereas both the OSCE and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe have concluded that neither the parliamentary nor the presidential elections of 2000 and 2001, nor the parliamentary elections and referendum of October 2004 were free, fair or transparent, and that they were preceded by arbitrary action by the government against the political opposition, independent media and election-observing organisations,


Venant après deux référendums qui avaient déjà montré l’écart grandissant qui se creuse entre l’Europe telle qu’elle est et celle à laquelle aspirent les peuples européens, la décision du peuple irlandais devrait faire l’effet d’un choc salutaire.

Following on from two referendums that had already shown the growing gap between Europe as it is and the Europe the people want to see, the Irish people’s decision should give us a salutary shock.


Le récent référendum qui s'est tenu au Danemark sur l'euro montre que les citoyens seraient très nombreux, s'ils en avaient l'occasion, à adopter des positions différentes de celles exprimées ici dans notre Assemblée, mais ils n'ont pas cette opportunité.

The recent referendum in Denmark on the euro shows there are very many people who, given the opportunity, would make different statements to those made in this House, but they do not have that opportunity.


Nous avons vu l'assemblée élue adopter à l'unanimité une résolution entérinant le message que la majorité des participants au référendum leur avaient adressé dans 47 des 48 districts.

We have seen the elected assembly come together unanimously to support the direction of the people who voted, a majority in 47 out of 48 districts.


On nous a donc donné trois chiffres différents comme résultat d'un référendum auquel avaient participé 2 000 personnes.

We have had three different results on one referendum involving 2,000 people.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ce serait fort surprenant que le ministre se vante d'accepter des référendums réservés uniquement aux gens qui avaient la nationalité crie ou montagnaise, et un référendum essentiellement ethnique où les autres habitants de ces territoires n'avaient le droit de vote.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it is highly unlikely that the minister would brag about accepting referendums restricted to the Crees and Montagnais, an essentially ethnic referendum in which the other people living on these lands were not allowed to vote.


w