Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Appeler à témoigner
Capacité à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Demande de référendum
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Référendum
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum des autorités
Référendum en matière fédérale
Référendum fédéral
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Vertaling van "référendum témoigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum

referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que la communauté internationale a estimé que la question d’Abyei n’avait pas été résolue dans le cadre du référendum témoigne, en réalité, d’un manque total de sens des responsabilités et constitue la recette d’une nouvelle guerre future.

The fact that we, the international community, looked on as the issue of Abyei was left unresolved in the referendum is actually highly irresponsible and a recipe for war to start up again in future.


Après le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référen ...[+++]

Following the referendum held in Ireland on 12-13 June 2008, statements have been issued by the Commission President, EU Heads of Government and members of the European Council in a bid to ignore the resounding ‘no’ of the Irish people regarding the Lisbon Treaty and proceed with the ratification process, thereby disregarding not only the verdict delivered in Ireland, but also the outcome of the referendums held in France and the Netherlands in 2005 rejecting the European Constitution, and this at a time when growing anti-EU sentiment is spreading to other Member States, which have been deprived by their governments of the right to a ref ...[+++]


Après le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référen ...[+++]

Following the referendum held in Ireland on 12-13 June 2008, statements have been issued by the Commission President, EU Heads of Government and members of the European Council in a bid to ignore the resounding ‘no’ of the Irish people regarding the Lisbon Treaty and proceed with the ratification process, thereby disregarding not only the verdict delivered in Ireland, but also the outcome of the referendums held in France and the Netherlands in 2005 rejecting the European Constitution, and this at a time when growing anti-EU sentiment is spreading to other Member States, which have been deprived by their governments of the right to a ref ...[+++]


La manière dont ce référendum a été conduit témoigne de la maturité des forces politiques et de la population du Monténégro.

The conduct of the referendum was a sign of maturity of the political forces and people of Montenegro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. félicite l'Estonie pour le bon résultat obtenu le 14 septembre 2003 par son référendum sur l'adhésion à l'Union européenne, qui témoigne d'un soutien fort de l'opinion publique, en dépit de préoccupations importantes sur les éventuels inconvénients de l'adhésion; estime que cette adhésion à une politique orientée vers l'Union européenne est essentiella à la poursuite des efforts visant à parvenir à un niveau de vie équivalent à celui des États membres actuels et à étendre les profits du développement économique à tous les secteur ...[+++]

48. Congratulates Estonia on a good result in its referendum for accession to the EU held on 14 September 2003, which shows strong public support in spite of widespread concerns about the possible disadvantages of membership; considers that this endorsement of EU-oriented policy is essential to pursue further efforts in order to achieve equivalent living standards to those existing in current Member States and extend the benefits of economic development to all sectors of society;


2. se félicite des résultats des référendums dans les nouveaux États membres, qui ont témoigné du soutien – parfois massif – de l'opinion publique au processus d'adhésion;

2. Welcomes the in some cases overwhelming support for accession by the public manifesting itself in the result of the referendums in the new Member States;


Le résultat du référendum témoigne clairement de la volonté du peuple suisse de développer et de promouvoir les relations avec l'Union européenne.

The result of the referendum clearly demonstrates the will of the Swiss people to further develop and foster relations with the European Union.


Je pense toutefois, à l'instar du professeur Behiels, un des derniers témoins à avoir témoigné devant le comité spécial, que tout changement constitutionnel important au Canada doit maintenant donner lieu à un référendum national.

However, I believe, as does Professor Behiels, one of the last witnesses to appear before the special committee, that any major constitutional change in Canada must now involve a national referendum.


Je crois que les gens se sont prononcés de façon décisive, comme en témoignent les résultats du référendum et du vote unanime à.

I think the people have spoken quite decisively both in terms of the numbers in the referendum and the unanimous vote of the -


Le projet est également appuyé par la population de Terre-Neuve et du Labrador, comme en témoignent les résultats du référendum tenu en 1995, soit 55 p. 100 en faveur et 45 p. 100 contre.

Popular support was expressed as well in a referendum in Newfoundland and Labrador in 1995 wherein 55 per cent of the people voted in favour and 45 per cent voted against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum témoigne ->

Date index: 2025-05-06
w