Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de référendum
Référendum
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum des autorités
Référendum en matière fédérale
Référendum facultatif des traités internationaux
Référendum facultatif en matière internationale
Référendum fédéral
Référendum postérieur
Référendum sur la grève
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité

Traduction de «référendum posent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les peuples autochtones et le référendum de 1995 au Québec: les questions qui se posent

Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: A Survey of the Issues


référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum

referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum


référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

corrective referendum


la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


référendum | référendum sur la grève

strike ballot


Groupe d'experts des problèmes spéciaux que posent l'expansion des échanges et le développement économique des pays en voie de développement sans littoral

Group of Experts on the Special Problems involved in the Trade and Economic Development of the Land-Locked Developing Countries


Droits de la personne et marchés mondiaux : questions et défis qui se posent dans le contexte de la politique étrangère du Canada

Human Rights, Global Markets: Some Issues and Challenges for Canadian Foreign Policy


référendum facultatif en matière internationale | référendum facultatif des traités internationaux

optional referendum on a state treaty


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En terminant, de nombreux problèmes se posent. Chose certaine, il y a la question du référendum.

There are many issues and certainly one is the referendum issue.


J'appelle mes collègues à avoir une chose à l'esprit quand il est question du développement futur de l'Europe: ne faites pas la même erreur que celle commise par le président Prodi qui, lorsqu'il était président de la Commission, a dit que cela n'était qu'un premier pas vers un traité ultérieur porteur de nouveaux changements. L'erreur tient en ce que les gens qui s'expriment par référendum posent cette question: à quoi sert de voter pour ce traité si nous devrons à nouveau voter pour un autre traité à une date ultérieure?

I would appeal to colleagues when we speak about the future development of Europe not to make the same mistake that President Prodi made when he was President of Commission by saying that this is only the first step towards a further treaty and further treaties which will bring about change, because the people who vote in the referendum ask the question: what is the point in voting on this treaty if we have to vote again on another one at some future date?


Ma crainte en ce qui concerne un tel référendum — j'avais la même au sujet du référendum relatif à la Commission canadienne du blé —, c'est qu'il ne permettre pas d'éclaircir suffisamment les questions qui se posent.

The concern I have with this kind of referendum — the same as I had with the Canadian Wheat Board referendum — is that it does not clarify the issues adequately.


Ils me posent cette question sans cesse: «Comment pouvez-vous nous parler de démocratie alors que vous refusez ce droit à vos citoyens de Grande-Bretagne quand il s'agit du référendum sur la Constitution?».

They ask me all the time, ‘Why is it that you are preaching to us about democracy, yet you deny that very right to your citizens in Britain when it comes to a referendum on the Constitution?’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons veiller à ce que les référendums ou les votes au Parlement ne se limitent pas à refléter la situation politique dans chaque État membre mais qu’ils donnent une réponse mûrement réfléchie aux véritables questions qui se posent au niveau européen.

We must ensure that the referendums or parliamentary votes are not just a reflection of the political situation in each Member State but provide an informed and considered response to the real issues at European level.


Outre le fait que les questions soient toujours biaisées par les autorités qui les posent, nous ne considérons pas les référendums comme l’expression de la volonté populaire dans une organisation sociale où les moyens d’information et les médias sont monopolisés par les riches.

Besides the fact that the questions are always skewed by the authorities asking them, we do not consider referenda to be a way for the citizens to express their will in a social structure in which the wealthy hold a monopoly over information tools and the media.


M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement prétend avoir hâte de s'attaquer aux autres questions qui se posent au Parlement et les contribuables canadiens d'un bout à l'autre du pays s'inquiètent de leur sécurité économique, quel que soit le résultat du référendum au Québec.

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, the government claims to be champing at the bit to deal with other issues in Parliament and Canadian taxpayers from coast to coast are concerned about their economic security regardless of the outcome of the Quebec referendum.


Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, la question que se posent aujourd'hui les millions de Québécoises et de Québécois qui ont voté lors du référendum de lundi est fondamentale.

Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, a fundamental question is being asked today by millions of Quebecers who voted in the referendum on Monday.


Toutefois, l'une des difficultés que posent les pétitions et les efforts visant à en accroître l'efficacité, comme le propose la motion M-128, tient au fait que, comme les sondages d'opinion et les référendums, les pétitions peuvent servir à des petits groupes de personnes pour imposer leurs vues en exerçant des pressions sur leur député.

One of the difficulties, however, with petitions, and trying to expand the opportunity for petitions to have an effect, as suggested by Motion No. 128, is in fact petitions like opinion polling or referendum, that kind of thing, can in fact represent a minority trying to grab the agenda by putting direct pressure on the parliamentarian.


w