C’est la raison pour laquelle je me suis opposé à cette résolution, en tenant compte du fait qu’elle aurait une influence négative sur le référendum irlandais puisqu’elle constituerait un mauvais exemple de la manière dont la souveraineté des États membres pourrait être traitée.
However, in this case the Union comes very close to infringing the principle of sovereignty of a Member State, and that is why I have opposed this resolution, also bearing in mind that it would have a negative result on the Irish referendum as a bad example of how the sovereignty of the Member States could be treated.