Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de référendum
Directeur général des référendums
Directrice générale des référendums
Loi canadienne sur les référendums et les plébiscites
Référendum
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum des autorités
Référendum en matière fédérale
Référendum facultatif des traités internationaux
Référendum facultatif en matière internationale
Référendum fédéral
Référendum postérieur
Référendum sur la grève
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité

Traduction de «référendum disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum

referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum


référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

corrective referendum


Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse

Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative


référendum | référendum sur la grève

strike ballot


Loi canadienne sur les référendums et les plébiscites [ Loi concernant la tenue de référendums et de plébiscites au Canada sur des questions publiques ]

Canada Referendum and Plebiscite Act [ An Act respecting referendums and plebiscites in Canada on questions of public importance ]


directeur général des référendums [ directrice générale des référendums ]

Chief Plebiscite Officer


référendum facultatif en matière internationale | référendum facultatif des traités internationaux

optional referendum on a state treaty


accord ad referendum sur les agrumes et les pâtes alimentaires

ad referendum agreement on citrus fruit and pasta


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les élections d'hier nous disent que les Québécois ne veulent pas d'un référendum pour le moment, mais rien ne dit qu'ils ne veulent pas du tout d'un référendum.

While the message in yesterday's election says that Quebecers do not want a referendum at this point in time, it clearly did not say they do not want a referendum at all.


J'ai été frappé par le fait que si l'on avait établi une exigence raisonnable lors du premier référendum, et elle était raisonnable—non seulement fallait-il obtenir la majorité d'ensemble, mais il fallait aussi que la majorité des électeurs de la réserve admis à voter au sein de la réserve disent oui—pourquoi fallait-il alors organiser un deuxième référendum?

It struck me that if that was a reasonable requirement in the first referendum, and it was—not only did there have to be a majority overall, there had to be a yes majority among the reserve electors who were eligible to vote on the reserve—why would you then have a second referendum?


Ceux-là même qui ont dit «non» au référendum disent «oui» lorsqu’on leur demande s’ils veulent plus d’Europe.

The same people who said 'no' in the referendum, when they are specifically asked whether they want more Europe, say 'yes'.


Les personnes réagissent comme elles peuvent et là où elles peuvent. Elles disent «non» à l’establishment politique lors des élections et elles disent «non» lors des référendums sur la Constitution européenne.

People react how and where they can. They say ‘no’ to the political establishment in elections and they say ‘no’ in the referenda on the European constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes réagissent comme elles peuvent et là où elles peuvent. Elles disent «non» à l’establishment politique lors des élections et elles disent «non» lors des référendums sur la Constitution européenne.

People react how and where they can. They say ‘no’ to the political establishment in elections and they say ‘no’ in the referenda on the European constitution.


Certains veulent poursuivre le processus de «ratification» afin d’imposer finalement de nouveaux référendums à ces citoyens insolents (jusqu’à ce qu’il disent «oui»), tandis que d’autres confrontés à des référendums et qui s’attendent à un non - et uniquement pour cette raison - veulent d’abord savoir comment éviter le même sort que les votes français et néerlandais.

Some want to continue the ‘ratification’ process in order ultimately to impose fresh referenda on those insolent citizens (until they say yes), whilst others facing referenda and expecting no votes – and solely for this reason – want firstly to know how to avoid the same fate as the French and Dutch votes.


Certains veulent poursuivre le processus de «ratification» afin d’imposer finalement de nouveaux référendums à ces citoyens insolents (jusqu’à ce qu’il disent «oui»), tandis que d’autres confrontés à des référendums et qui s’attendent à un non - et uniquement pour cette raison - veulent d’abord savoir comment éviter le même sort que les votes français et néerlandais.

Some want to continue the ‘ratification’ process in order ultimately to impose fresh referenda on those insolent citizens (until they say yes), whilst others facing referenda and expecting no votes – and solely for this reason – want firstly to know how to avoid the same fate as the French and Dutch votes.


Nos adversaires sur cette question disent qu'ils ne se fondent pas sur le fait qu'une majorité de Terre-Neuviens ont voté au référendum sur l'article 17, mais ils croient que c'est un facteur qu'il nous faut considérer dans notre décision à savoir si nous, en tant que Sénat, devons adopter la résolution proposée par le gouvernement.

Although proponents on the other side of this issue say that they are not relying on the fact that a majority of Newfoundlanders voted in the referendum in respect of Term 17, they say it is a factor one should consider in trying to decide whether we as a Senate should pass the proposed government resolution.


Quand le premier ministre et son gouvernement disent qu'ils respecteront la règle du 50 p. 100 plus une voix, à la condition que le non l'emporte, et quand les séparatistes disent qu'ils respecteront la règle du 50 p. 100 plus une voix, à la condition que le oui l'emporte, mais qu'aucun des deux camps n'est disposé à respecter un verdict qui ne leur conviendrait pas, à quoi peut bien servir la tenue d'un référendum?

When the Prime Minister and the government say they will honour and respect 50 per cent plus one provided it is a no vote, and the separatists say they will honour and respect 50 per cent plus one if it is a yes vote, but neither side will respect the results if they do not go its way, what will be accomplished by holding a referendum? This is was asked last fall.


Dans le journal Le Soleil de Québec d'aujourd'hui, une des principales porte-parole du Parti libéral du Québec,Mme Margaret Delisle, députée de Jean-Talon à l'Assemblée nationale du Québec, ainsi que le président de la Commission jeunesse du Parti libéral du Québec, disent que seules deux personnes n'ont pas compris le sens du référendum au Québec.

In today's issue of the Quebec City daily Le Soleil, one of the key spokespersons of the Quebec Liberal Party, Mrs. Margaret Delisle, who represents Jean-Talon in the Quebec National Assembly, along with the president of the Quebec Liberal Party's youth commission, said that there are only two people who have not understood the point of the Quebec referendum.


w