Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Référendum de consultation

Traduction de «référendum de consultation duquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que quelles que soient les transitions par lesquelles le Sénat doit passer, ou non, selon le cas, dans les cinq ou dix prochaines années — que ce soit un amendement constitutionnel à un moment donné, relativement à sa composition, que ce soient des lois adoptées par l'autre Chambre ou celle-ci relativement à la durée du mandat, que ce soit un référendum de consultation duquel un premier ministre pourrait choisir des candidats potentiels — où qu'aille ce débat, cet organe législatif a le devoir constitutionnel de continuer de servir jusqu'au moment où la Constitution sera modifiée, ou encore où les pouvoirs sont modifiés en vertu ...[+++]

I believe that whatever transitions the Senate may be facing, or not, as the case may be, over the next five or 10 years — whether there is a constitutional amendment at some point with respect to its composition or not, whether legislation is passed in the other place or in this place with respect to the term or with respect to some advisory referendum from which a Prime Minister might pick potential nominees — wherever that debate goes, this legislative body has a constitutional duty to keep on serving until such time as the Constit ...[+++]


C’est pourquoi il est désormais crucial que le processus de paix et d’indépendance soit maintenu après le référendum au cours duquel l’immense majorité, plus de 98 % de la population, s’est exprimée en faveur de la création de l’État indépendant du Sud-Soudan.

That is why it is now very important that, after the referendum, in which almost everyone – more than 98% – wanted independence for South Sudan, this peace process and process of independence is taken forward.


J’ai un profond respect pour les souhaits des Irlandais, mais personne ne me convaincra qu’un référendum au cours duquel seule la moitié de l’électorat participe est plus démocratique qu’une ratification parlementaire.

I have great respect for the wishes of the Irish people, but no one will ever convince me that a referendum in which half of the electorate turned out is more democratic than parliamentary ratification.


Mais pour y arriver, il faut en passer par des référendums, des consultations populaires, et cela aussi dans les pays qui ont dit non.

To achieve that, however, we should have to have referendums, popular consultations, and in the countries who voted ‘no’ as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du prochain référendum au cours duquel la même question sera soumise, est-ce que le pourcentage requis sera encore une fois de 60 p. 100, ou de 50 p. 100?

The upcoming referendum in which the same question will be revisited, is it going to be 60% again this time or 50% that will be the required threshold?


Je voudrais dire tout d’abord que ce processus doit continuer parce que nous sommes tous égaux. Nous avons tous le droit de nous exprimer et nos précurseurs, les Suisses, se sont également exprimés en faveur de l’Union européenne dans un référendum au cours duquel ils ont décidé de rejoindre Schengen.

I would like to say, firstly, that this process must continue, because we are all equal, we all have the right to express ourselves, and our precursors, the Swiss, have also expressed themselves in favour of the European Union in a referendum in which they decided to enter Schengen.


Je voudrais dire tout d’abord que ce processus doit continuer parce que nous sommes tous égaux. Nous avons tous le droit de nous exprimer et nos précurseurs, les Suisses, se sont également exprimés en faveur de l’Union européenne dans un référendum au cours duquel ils ont décidé de rejoindre Schengen.

I would like to say, firstly, that this process must continue, because we are all equal, we all have the right to express ourselves, and our precursors, the Swiss, have also expressed themselves in favour of the European Union in a referendum in which they decided to enter Schengen.


Ce débat a donné lieu à un référendum au cours duquel 29 p. 100 des Terre-Neuviens se sont prononcés en faveur d'un changement.

This debate led to a referendum in which 29 per cent of Newfoundlanders voted in favour of a change.


Que le premier ministre du Québec mette de côté son processus de consultation biaisé et qu'il tienne sans tarder un vrai référendum au cours duquel la population pourra dire si elle veut se séparer du Canada.

The Premier of Quebec must set aside his biased consultation process and quickly hold a real referendum, in which Quebecers will decide if they want to separate from Canada.


Cette première séance marque le début d'une nouvelle étape dans les relations entre la Confédération helvétique et l'Union Européenne, deux ans après le referendum en vertu duquel la Suisse a refusé de participer à l'Espace Economique Européen.

This inaugural session marks the beginning of a new chapter in relations between Switzerland and the European Union, two years after the referendum in which the Swiss rejected membership of the European Economic Area.




D'autres ont cherché : référendum de consultation     référendum de consultation duquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum de consultation duquel ->

Date index: 2025-01-19
w