Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Charlottetown
Arrimer une monnaie à
Axe de référence
Centrale A.D.I.R.S.
Centrale ADIRS
Centrale anémobarométrique inertielle intégrée
Citer
Détermination de la valeur par référence à un panier
Enseignante référente
Faire renvoi à
Faire référence à
Fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à
Invoquer
Ligne de foi
Ligne de référence
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Militaire référé à une institution civile
Militaires référés dans une institution civile
Parité par rapport à un groupe de monnaies
Point de référence
Rattachement à plusieurs monnaies
Rattachement à un groupe de monnaies
Rattachement à un panier
Rattacher une monnaie à
Se référer à
Se servir de
Système de référence inertielle anémobarométrique

Traduction de «référence à charlottetown » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se référer à [ invoquer | se servir de | faire renvoi à | citer | faire référence à ]

make reference to [ cite | rely on | reference ]


centrale ADIRS [ centrale A.D.I.R.S. | système de référence inertielle anémobarométrique | système combiné centrale aérodynamique/système de référence à inertie | centrale anémobarométrique inertielle intégrée ]

air data inertial reference system [ ADIRS | air data and inertial reference system ]


Militaire référé à une institution civile [ Militaires référés dans une institution civile ]

Military Patient Referred Outside NDMC [ Military Patients Referred Outside NDMC ]


rattacher une monnaie à | arrimer une monnaie à | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à

peg a currency to


détermination de la valeur par référence à un panier | rattachement à un groupe de monnaies | parité par rapport à un groupe de monnaies | rattachement à un panier

basket peg | basket pegging | composite peg


détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | rattachement à plusieurs monnaies

multicurrency peg | multicurrency pegging




matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

certified reference material | CRM [Abbr.]


axe de référence | ligne de foi | ligne de référence | point de référence

axis of reference | datum line


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

SEN officer | special education coordinator | SEN coordinator | special educational needs coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'est toujours retrouvé devant une situation impossible à la suite de négociations. Mon collègue faisait référence à Charlottetown où le peuple s'est prononcé pour la première fois.

We were always faced with an impossible situation following negotiations, and the hon. member was referring to Charlottetown, when the people spoke for the first time.


Il est allé y expliquer à ses collègues que la clause de la société distincte à laquelle lui et le premier ministre du Canada font référence est bien le concept vide de sens de l'Accord de Charlottetown pourtant rejeté par une majorité de Québécois et de Canadiens.

He wants to explain to his colleagues that the distinct society clause to which the Prime Minister of Canada and he himself are referring is indeed the meaningless concept set out in the Charlottetown accord, even though this accord was rejected by a majority of Quebecers and Canadians.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales voudrait admettre que lorsque le premier ministre du Canada dit qu'il a appuyé dans le passé, appuie aujourd'hui et appuiera dans l'avenir en toute circonstance le caractère distinct de la société québécoise, il réfère chaque fois au concept de société distincte qui était contenu dans l'Accord de Charlottetown, qui était vide de sens, subordonné à l'égalité des provinces, rejeté par les Québécois et qu'il a combattu en t ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, would the Minister of Intergovernmental Affairs acknowledge that when the Prime Minister of Canada says that he has supported in the past, supports today and will support in the future, in all circumstances, the distinct identity of Quebec society, he is referring to the concept of distinct society in the Charlottetown Accord, a concept that was meaningless, being subordinate to the equality of the provinces, a concept that was rejected by Quebecers, and that the Prime Minister has always been opposed to the concept of distinct society as defined in the Meech Lake Accord?


Il n'y a aucun doute que lorsqu'il s'est référé à l'Accord du lac Meech et lorsqu'il a parlé des démarches de l'Entente de Charlottetown, pas une fois a-t-il rappelé que le Parti québécois, la maison-mère du Bloc québécois, ne voulait que l'Accord du lac Meech ou que l'Accord de Charlottetown passe.

There is no doubt that when he referred to the Meech Lake Accord and to the Charlottetown Agreement, he not once reminded us that the Parti québécois, which is the head office of the Bloc Quebecois, did not want to see the Meech Lake Accord nor the Charlottetown Agreement passed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que vous fassiez référence à Charlottetown, mais vous devriez aussi comprendre que ce pays comporte des constituantes—les provinces, les territoires, où se trouvent des municipalités, des villages et des villes—qui se sont dotées de règlements qui ne sont pas égaux pour tous les Canadiens, qui touchent seulement les gens qui y habitent.

I understand your reference to Charlottetown, but you should also understand that we have sections of this country—provinces, territories with municipalities, towns, and cities—with bylaws that are not equal for all Canadians, that affect only the people living within them.


w