Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «référence ici aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En avril 2012, nous avons présenté le projet de loi C-38, auquel les libéraux font sans doute référence ici aujourd'hui. Il renfermait des dispositions visant à stimuler la croissance de l'emploi, à assurer la durabilité de programmes sociaux, à éliminer les dépenses inutiles et redondantes financées avec l'argent des contribuables, et plus encore, d'où le projet de loi global d'exécution du budget.

In April 2012, we introduced Bill C-38, the one I would suggest the Liberals are referring to here today, which included provisions to spur job growth, to keep social programs sustainable, to eliminate wasteful and duplicative spending of taxpayer dollars and much more, hence, the comprehensive budget implementation bill.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990. ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet.


Je me contenterai de vous dire que je suis ici aujourd'hui en compagnie de représentants d'organismes de la société civile qui se sont réunis en un réseau appelé l'Afghanistan Reference Group.

I'll just say that today I'm here with a number of civil society organizations that have come together as a network called the Afghanistan Reference Group.


Je souhaite me référer ici à un commentaire entendu à Moscou: auparavant, nous pensions à tort que nous étions sur la bonne voie en Russie; aujourd'hui, nous pensons à tort que nous sommes sur une voie spéciale.

Here I might mention a comment heard in Moscow: earlier we mistakenly thought that we were on the right path in Russia; now we mistakenly think that we are on a special path.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais référence ici aux thèmes essentiels traités aujourd’hui, qui préoccupent les citoyens: le changement climatique, la politique énergétique, la lutte contre le terrorisme et les migrations requièrent une approche conjointe proactive.

I am referring to today’s important topics that concern the public, when I say this: climate change, energy policy, the fight against terrorism and migration require a pro-active, joint approach.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990. ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet.


[Français] M. Jacques Saada (Brossard La Prairie, Lib.): Monsieur le Président, je me réfère ici à l'ordre projeté des travaux d'aujourd'hui.

[Translation] Mr. Jacques Saada (Brossard La Prairie, Lib.): Mr. Speaker, I refer here to today's planned order of business.


Je me réfère ici à une déclaration émise par M. Barón - je regrette d'ailleurs qu'il ne se trouve pas en ce moment dans l'Assemblée - et, franchement, je trouve que l'on ne peut profiter de ce débat pour introduire des questions hors de propos qui ne figurent pas à l'ordre du jour et n'ont pas leur place dans ce débat ni dans nos préoccupations d'aujourd'hui.

I say this in relation to something Mr Barón mentioned – I regret that he is not present at the moment – and frankly I do not believe that we should take advantage of this debate to introduce extemporaneous issues which are not currently amongst our concerns or relevant to this debate.


Tout d'abord, rappelons qu'avant d'être perçues comme c'est le cas aujourd'hui, comme une épine dans le pied de notre diplomatie et de notre engagement à l'étranger-je fais référence ici bien sûr aux événements malheureux de Somalie-les missions de paix ont été un grand sujet de fierté canadienne et québécoise.

It should be pointed out that, before being perceived as a thorn in our diplomatic efforts and commitments abroad-I am referring of course to the unfortunate events which occurred in Somalia-the contribution of our military personnel to peacekeeping missions made Canadians and Quebecers very proud of their forces.


Je suis ici aujourd'hui à la fois pour appuyer les aspects positifs du projet de loi C-20 et pour affirmer qu'il omet de façon injustifiée et déraisonnable de faire référence aux protections des intérêts et des droits des premières nations et des peuples autochtones du Canada.

I'm here today both to support the positive perspectives of Bill C-20, but also and equally to say the bill unjustifiably and unwisely omits references to and protections of first nations' interests and rights and those of the aboriginal peoples within Canada.




D'autres ont cherché : référence ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence ici aujourd ->

Date index: 2021-08-16
w