Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «référaient était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les revenus du mécanicien automobile, malheureusement, ne sont pas les mêmes que ceux de mon collègue d'en face, auquel je référais tantôt, en disant qu'il était un éminent praticien de la médecine.

Unfortunately, auto mechanics do not earn as much as my colleague opposite, to whom I referred earlier, as an eminent medical practitioner.


Mme Bev Desjarlais: C'était simplement parce que je me référais au numéro dans la loi.

Ms. Bev Desjarlais: It was only because I was going by the number in the act.


La Cour analyse l’ensemble des documents concernés et conclut notamment que le Tribunal aurait dû exiger de la Commission qu’elle indique les raisons spécifiques pour lesquelles elle estimait que la divulgation de certains documents en cause aurait porté gravement atteinte au processus décisionnel de cette institution, alors même que la procédure à laquelle ces documents se référaient était terminée.

The Court of Justice analyses all of the documents concerned and concludes, in particular, that the General Court should have required the Commission to indicate the specific reasons why it considered that the disclosure of certain documents at issue would seriously undermine the decision-making process of that institution, even though the procedure to which those documents related was closed.


Lorsque j'ai été interrompue, je me référais au résumé législatif, dans lequel on peut lire que le sous-ministre de ce qui était alors le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien a dit aux membres du Comité des affaires autochtones et du développement du Grand Nord que la mise en oeuvre du projet de loi alourdirait la tâche de certains organismes du Nunavut, dont la Commission chargée de l'examen des répercussions, mais que ceux-ci obtiendraient les ressources nécessaires.

When I was interrupted, I was referring to the legislative summary that talked about the deputy minister of what was then Indian and Northern Affairs providing reassurances to aboriginal and northern affairs members that although implementation would add to the workload of certain agencies in Nunavut, including the Nunavut Impact Review Board, they would get the resources they needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand, à Gleneagles, j’ai, au nom de la Commission européenne, soumis à nos partenaires américains et autres l’importance du changement climatique comme grande priorité, ce n’était pas du tout à un enfant pauvre que je me référais.

When, at Gleneagles, I, on behalf of the European Commission, submitted to our US partners and to others the importance of climate change as a major priority, it was certainly not a poor child to which I was referring.


Je crois que la collaboration entre les deux institutions a porté ses fruits et qu'aujourd'hui, nous sommes très près d'atteindre l'accord définitif dans un texte, qui, au départ, n'était pas exempt de thèmes délicats, comme par exemple, l'interdiction d'aller en mer en cas de mauvais temps ou même les ports de refuge, auxquels je me référais tout à l'heure, ou encore l'obligation d'équiper les navires de transpondeurs ou de boîtes noires.

I believe that cooperation between both institutions has paid off and today we are very close to reaching a definitive agreement on a text that, from the outset, involved sensitive issues, such as the prohibition of setting sail in bad weather, the aforementioned ports of refuge, for example, or the obligation to carry transponders or black boxes.


J'aimerais illustrer la fluidité, la variabilité de la reconnaissance de l'identité, en vous rappelant que les textes adoptés ici, que nous avions sous les yeux, en 1995, référaient au Québec comme étant une société distincte: c'était ce qu'il fallait faire politiquement et non pas constitutionnellement.

I would like to illustrate the fluidity, the variability of the recognition of identity by reminding you that the texts adopted here, that we were looking at in 1995, referred to Quebec as a distinct society: that is what had to be done politically but not constitutionally.




D'autres ont cherché : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     référaient était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référaient était ->

Date index: 2023-10-11
w