Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Contre-preuve
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Preuve contraire
Preuve en réfutation
Présomption réfutable
Réfutation systématique
Réfuter
Réfuter les preuves
Réfuter un élément de preuve

Traduction de «réfuter clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réfuter un élément de preuve [ réfuter les preuves ]

rebut evidence


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


contre-preuve | preuve contraire | preuve en réfutation

evidence in rebuttal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, la Commission réfute la comparaison au minimum légal parce que les données présentées concernant les régimes d’assurance vieillesse britanniques moyens indiquent clairement que la majorité des régimes d’assurance vieillesse britanniques offrent des prestations largement supérieures au minimum légal.

First, the Commission refutes the comparison to the statutory minimum because the submitted data on the average UK pension schemes clearly shows that the majority of UK pension schemes offer benefits that go significantly beyond the statutory minimum.


v. Par conséquent, le gouvernement du Canada devrait encourager le gouvernement du Japon à abandonner toute déclaration qui minimise les regrets exprimés dans la déclaration Kono de 1993; à réfuter clairement et publiquement toute affirmation selon laquelle il n’y a jamais eu d’esclavage sexuel et de trafic de « femmes de réconfort » pour le bénéfice de l’armée impériale japonaise; à assumer l’entière responsabilité du rôle de l’armée impériale japonaise dans le système de prostitution obligatoire notamment en présentant des excuses officielles et sincères exprimées dans la Diète envers toutes les victimes et à continuer de traiter ave ...[+++]

v. That the Government of Canada should therefore encourage the Government of Japan to abandon any statement which devalues the expression of regret from the Kono Statement of 1993; to clearly and publicly refute any claims that the sexual enslavement and trafficking of the 'comfort women' for the Japanese Imperial Forces never occurred; to take full responsibility for the involvement of the Japanese Imperial Forces in the system of forced prostitution, including through a formal and sincere apology expressed in the Diet to all of t ...[+++]


Le cas de Taiwan permet de réfuter clairement la théorie voulant que ces valeurs soient incompatibles avec le mode de vie asiatique.

Taiwan is a living rebuttal to the theory that these values are incompatible with the Asian way of life.


Par contre, hier, le premier ministre a clairement invité le député et ses collègues de l'opposition à réfuter les faits allégués dans cet article s'ils jugeaient bon de le faire.

However, yesterday the Prime Minister clearly invited the hon. member and members of the opposition, if there were anything in that article that they wished to deny, to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle interdiction, depuis mars dernier, du parti ADEP est également inacceptable, alors que ce parti réfute clairement tout lien avec la lutte armée.

The recent ban last March of the ADEP party is also unacceptable, given that this party clearly rejects any link with armed combat.


Il ne sert à rien de lancer des accusations en bloc. Je tiens cependant à réfuter clairement les accusations lancées à l'encontre des agriculteurs, que ce soit en Grande-Bretagne ou dans un autre pays.

I would also like to unambiguously refute the accusations – and there have been some – levelled at farmers, be it in Great Britain or any other country.


Le libellé différent proposé dans le projet de loi C-452 ne change pas grand-chose parce que le Code criminel précise déjà très clairement que toute preuve visant à réfuter la présomption doit montrer que le taux d'alcoolémie n'était pas seulement différent au moment de la conduite, mais qu'il était inférieur à la limite légale.

Not a lot turns on the different wording proposed by Bill C-452 because the Criminal Code already makes it clear that any evidence to rebut the presumption must tend to show that the concentration was not simply different at the time of driving, but that it was lower than the legal limit.


Près de 8 % des jeunes de 15 à 19 ans en consomment quotidiennement, et 75 % des adolescents jugent le cannabis inoffensif, alors que la médecine a clairement réfuté cette appréciation à travers plusieurs études, dès lors que la consommation de cannabis représente un risque pour l'organisme, et en particulier pour le psychisme, et induit une dépendance.

Almost 8% of 15- to 19-year-olds smoke pot daily, and 75% of young people think that cannabis is harmless, even though several studies produced by the medical profession indicate conclusively that the use of cannabis poses physical and, more especially, psychological risks and that it leads to addiction.


Il faut aussi signaler que les États-Unis ont clairement réfuté toute idée d’invasion des Pays-Bas et ils n’ont pas non plus exprimé le souhait de saper le fonctionnement de la Cour pénale internationale.

We must also note that the United States has clearly repudiated all notions of an invasion of the Netherlands. Nor has the United States expressed any desire to undermine the International Criminal Court.


C'était la politique officielle à l'époque, comme l'a clairement établi le rapport Krever, dont aucun élément n'a été réfuté.

Such was the official policy at the time, as is well documented in the Krever report, none of which has been refuted.


w