Ce qui fait qu'à partir de 1982, on avait les fonctions à la fois d'affaires étrangères, de commerce international et de tout ce qui relevait de l'immigration, touchant particulièrement les réfugiés, et de l'aide internationale (1020) Tout cela était chapeauté par le ministère, et on cherchait difficilement une certaine cohérence, une certaine synergie.
Thus, since 1982, we have had the functions of foreign affairs, international trade and everything relating to immigration, particularly to refugees, and international trade (1020) All that was overseen by the department, and they struggled to find a measure of consistency, synergy.