Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIARA
ICARA

Vertaling van "réfugiés venant d’afrique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire d'Addis Abeba sur les réfugiés d'Afrique du Sud

Addis Ababa seminar on refugees from South Africa


Atelier sur le droit humanitaire international et le droit international relatif aux réfugiés dans les pays d'Afrique et d'Asie

Workshop on International Refugee and Humanitarian Law in the Asian-African Region


Fonds d'affectation spéciale pour les réfugiés d'Afrique australe

Trust Fund for South African Refugees


Conférence internationale sur l'assistance aux réfugiés en Afrique | CIARA [Abbr.] | ICARA [Abbr.]

International Conference on Assistance for Refugees in Africa | International Conference on Assistance to Refugees in Africa | ICARA [Abbr.]


Conférence internationale sur l'assistance aux réfugiés en Afrique

International Conference on Assistance to Refugees in Africa


Convention régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique

Convention governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens également à profiter de cette occasion pour soulever une préoccupation que nous entretenons au sein de ma collectivité relativement aux difficultés véritables auxquelles se heurtent les réfugiés venant de pays comme l'Afrique ou l'Asie, où il n'y a que très peu d'agents d'immigration au Canada.

I would also like to use this opportunity to raise a concern in our community with respect to the very real difficulty created for refugees who are in places like Africa or Asia, for example, where there are very few Canadian immigration officials.


Cette semaine, nous avons parlé des réfugiés venant d’Afrique du Nord en Europe, mais nous avons aussi entendu parler de près d’un million d’entre eux fuyant vers les pays voisins qui sont aussi pauvres, voire plus, que la Côte d’Ivoire elle-même.

We have been talking here this week about refugees coming from North Africa to Europe, but we have also heard reports of nearly a million fleeing to neighbouring countries which are almost as poor, or even poorer, than Côte d’Ivoire.


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Co ...[+++]

4. Notes that Member States' financial pledges for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and to UN agencies supporting refugees, reconfirmed at the informal meeting of EU Heads of State or Government on migration of 23 September 2015, at the European Council of 15 October 2015, and at the Valletta Summit of 11-12 November 2015 have not yet been met; deplores that according to Commission data Member States were lagging behind by EUR 2,3 billion at the beginning of November 2015;


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Co ...[+++]

4. Notes that Member States' financial pledges for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and to UN agencies supporting refugees, reconfirmed at the informal meeting of EU Heads of State or Government on migration of 23 September 2015, at the European Council of 15 October 2015, and at the Valletta Summit of 11-12 November 2015, have not yet been met; deplores that, according to Commission data, Member States were lagging behind by EUR 2,3 billion at the beginning of November 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'une des raisons pour lesquelles nous avons proposé de nouvelles réformes à notre système d'asile, par le truchement du projet de loi C-31, c'est que depuis l'adoption de la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, en 2010, nous avons constaté qu'un nombre croissant de demandes d'asile sans fondement ont été présentées, surtout par des gens venant d'États membres de l'Union européenne. L'an dernier, il y a eu 5 800 demandes d'asile de gens venant de l'Union européenne, ce qui a créé une situation un peu biza ...[+++]

One of the reasons we proposed additional reforms to our asylum system through Bill C-31 is that since the adoption of the Balanced Refugee Reform Act in June of 2010, we have seen a growing wave of unfounded asylum claims coming in, particularly from member states of the European Union—last year, 5,800 EU claims—which has created the bizarre situation that we're getting more asylum claims from the European Union than we do from Africa or Asia.


Premièrement, nous devrions affirmer clairement que nous sommes effectivement en mesure de fournir une assistance aux réfugiés d’Afrique du Nord, en particulier à ceux venant de Tunisie, et que nous sommes également désireux de le faire.

Firstly, we should make it clear that we are indeed able to provide assistance to refugees from North Africa, particularly from Tunisia, and that we also want to do so.


Nous ne pouvons accepter qu’à l’avenir, encore plus de personnes venant des pays de la côte méditerranéenne d’Afrique du Nord tentent d’échapper à la misère de leur pays et se noient en mer. C’est à ce niveau que nous devons consentir des efforts conjoints, en collaboration avec nos voisins d’Afrique du Nord, afin de trouver une solution bonne et humaine au problème des réfugiés.

We cannot, in future, have even more people from the states on the Mediterranean coast of North Africa trying to escape the misery of their home countries and dying at sea in the attempt; this is where we have to make a joint effort, together with our neighbours in North Africa, to find a good and humane solution to the refugee problem.




Anderen hebben gezocht naar : réfugiés venant d’afrique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés venant d’afrique ->

Date index: 2024-03-13
w