Troisièmement, nous aimerions que l'évaluation du risque, qui à l'heure actuelle est un processus distinct dirigé par le ministère de l'Immigration après la détermination du statut de réfugié, et ce qui constitue maintenant la catégorie des demandeurs non reconnus du statut de réfugié au Canada, soient confiés à la Commission du statut de réfugié et de l'immigration.
Thirdly, we would like to see the risk evaluation, which is currently a separate process run by the immigration department after the refugee decision and what is now the post-determination refugee claimant in Canada class, done by the Immigration and Refugee Board.