Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Fait constatable
Fait à constater
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Réfugié
Réfugié politique
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «réfugiés et constate » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

Abnormal findings on antenatal screening of mother


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

Abnormal finding on antenatal screening of mother
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de sa visite, le commissaire abordera les besoins croissants des réfugiés syriens avec les autorités jordaniennes et les organisations humanitaires partenaires; il se rendra dans des camps de réfugiés pour constater par lui-même la situation humanitaire.

On his visit, the Commissioner will discuss the growing needs of Syrian refugees with government officials and humanitarian partner organisations, visiting refugee camps and seeing the humanitarian situation first hand.


Et de même pour la question des réfugiés, je constate que les vieux ressentiments nationalistes sont à deux doigts de resurgir.

The refugee crisis has shown us that old national resentments still lurk just beneath the surface.


À la page 36 de la version anglaise et à la page 37 de la version française du Rapport sur le rendement de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié pour la période se terminant le 31 mars 1999, sous la rubrique «Secteurs d'activité, Détermination du statut de réfugié», on constate que les dépenses réelles en 1998-1999 représentent 47,8 p. 100 de l'enveloppe budgétaire, tandis que sous la rubrique «Gestion et services généraux», les dépenses réelles pour la même période comptabilisent 28,3 p. 100. Ce tableau semble indiqu ...[+++]

On page 36 of the English version and page 37 of the French version of the Immigration and Refugee Board Performance Report for the period ending March 31, 1999, under the business line“Refugee Determination”, we note that actual spending in 1998-1999 accounted for 47.8 per cent of the overall budget, whereas under the business line “Corporate Management and Service”, actual spending for the same period totalled 28.3 per cent. This table appears to indicate, and correct me if I'm wrong, that 47 cents of each dollar are spent on board members and staff who make decisions, whereas 28 cents of each dollar are spent on management.


Par ailleurs, à la page 12, où il est question du budget qui vous est alloué pour la détermination du statut de réfugié, on constate que vos ressources baissent.

Moreover, on page 12, where the budget for the refugee determination process is presented, we see that your budget has decreased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite des progrès accomplis dans l’ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu’en lançant des actions de redressement économique ...[+++]

15. Welcomes the overall progress in the field of refugee return and is pleased to note that public hostility towards returning Serbs has diminished in most of the country; notes, however, that problems still remain for refugees and returnees and therefore calls on the Croatian authorities to facilitate the reintegration of returnees by further removing obstacles to obtaining permanent residence status, by adequately financing and accelerating the programme of house reconstruction and by launching social and economic recovery projects; calls on the Croatian authorities to resolutely address the remaining applications, prioritise the re ...[+++]


16. se félicite des progrès accomplis dans l'ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu'en lançant des actions de redressement économique ...[+++]

16. Welcomes the overall progress in the field of refugee return and is pleased to note that public hostility towards returning Serbs has diminished in most of the country; notes, however, that problems still remain for refugees and returnees and therefore calls on the Croatian authorities to facilitate the reintegration of returnees by further removing obstacles to obtaining permanent residence status, by adequately financing and accelerating the programme of house reconstruction and by launching social and economic recovery projects; calls on the Croatian authorities to resolutely address the remaining applications, prioritise the re ...[+++]


16. se félicite des progrès accomplis dans l'ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu'en lançant des actions de redressement économique ...[+++]

16. Welcomes the overall progress in the field of refugee return and is pleased to note that public hostility towards returning Serbs has diminished in most of the country; notes, however, that problems still remain for refugees and returnees and therefore calls on the Croatian authorities to facilitate the reintegration of returnees by further removing obstacles to obtaining permanent residence status, by adequately financing and accelerating the programme of house reconstruction and by launching social and economic recovery projects; calls on the Croatian authorities to resolutely address the remaining applications, prioritise the re ...[+++]


Le professeur Peter Showler, l'ancien chef de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada et expert de la question des réfugiés, a constaté que ce projet de loi avait deux cibles différentes: les passeurs et les demandeurs du statut de réfugié.

Professor Peter Showler, the former head of the IRB and a refugee expert, noted that there are two different targets under this bill: the human smugglers and the refugee claimants themselves.


En ce qui concerne le retour des réfugiés, je constate avec une vive satisfaction que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, la situation en Afghanistan s’est tellement améliorée que la grande majorité des Afghans peuvent rentrer chez eux librement et sans risques de poursuites.

On the issue of the return of refugees, I am delighted to note that, according to the UNHCR, the situation in Afghanistan has now improved in such a way that the great majority of Afghans are able to return voluntarily without risking persecution.


Les réflexions ne doivent pas aller que dans un sens, mais bien rester ouvertes, y compris dans le sens de la répartition personnelle des charges. En observant les flux de réfugiés, on constate que ce sont toujours les mêmes pays qui sont touchés.

If you look at refugee movements, you will see that they always affect the same countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés et constate ->

Date index: 2025-01-31
w