Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Il s'agit clairement de personnes déplacées.
Traduction

Vertaling van "réfugiés doivent vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai une très bonne idée de ce qu'un grand nombre de réfugiés doivent vivre pour arriver au Canada, s'y établir et ensuite apporter leur contribution à notre société.

I believe I have an excellent appreciation of what it is that many refugees have to go through in order to arrive in Canada, ultimately settle and become contributing members of our society.


La qualité de l'accueil, l'accueil des enfants, l'absence de mesures permettant d'assurer une scolarité, les conditions insalubres dans lesquelles les réfugiés doivent vivre, l'absence de soins de santé: tous ces éléments varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The quality of the reception, the reception of children and the failure to provide schooling, the unhygienic conditions refugees have to live in, the lack of health care: all these vary a great deal from one Member State to another.


C'est une situation très pénible pour les réfugiés qui doivent vivre une anxiété incessante en attendant de savoir si le Canada va les protéger.

This is very difficult for refugees who live in a constant state of anxiety while waiting to know whether Canada will protect them.


Si c’est pour que ces populations tamoules doivent quitter leur territoire pour aller vivre dans des camps de réfugiés, ce n’est pas la solution non plus.

If it is that these people have to leave their country to go and live in refugee camps, then that is not the solution, either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je me lève à la Chambre aujourd'hui afin d'informer mes collègues de la situation inacceptable que doivent vivre trois réfugiés palestiniens dans l'église Notre-Dame-de-Grâce, à Montréal (1405) [Traduction] Il s'agit clairement de personnes déplacées.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to inform my colleagues of the unacceptable situation of three Palestinian refugees taking shelter in the Notre-Dame-de-Grâce church in Montreal (1405) [English] These refugees are clearly displaced persons.


Je me suis rendu avec Mme Nicholson dans un camp de réfugiés irakiens en Iran. J’ai vu dans quelles conditions doivent vivre ces personnes, chassées et persécutées par Saddam Hussein à coup d’armes chimiques.

Baroness Nicholson and I were in an Iranian camp for Iraqi refugees, and I have seen how people had to live there, having been driven from their homes and tormented by Saddam Hussein's chemical weapons.


Nous convenons également que les réfugiés, comme toutes les personnes qui bénéficient d’autres formes de protection, doivent avoir la possibilité de vivre dignement au sein de la communauté qui les accueille, ce qui ne sera possible que si nous protégeons leurs droits individuels et sociaux.

We also agree that refugees, like any persons benefiting from other forms of protection, should be able to live with dignity in the Community of which they are a part, which can only happen if we protect their personal and social rights.


À cause des auteurs d'abus, qui court-circuitent le processus normal d'immigration et bénéficient des programmes d'aide sociale et d'assurance-maladie du Canada, de vrais réfugiés doivent vivre dans la crainte de la mort.

The abusers of the system are causing genuine refugees to be left fearing for their lives while these abusers jump the immigration queue and benefit from Canada's social and health programs.


Toutefois, je voudrais simplement dire que je félicite sincèrement tous les autres députés pour leur intervention, parce qu'une chose est apparue avec force: au-delà de la rapidité avec laquelle il faut lancer ce programme, l'essentiel est que l'Union européenne et le Parlement européen doivent jouer un rôle plus actif, plus fort, afin qu'au Moyen-Orient, surtout entre la Palestine et Israël, s'instaure une paix stable et durable, afin qu'on trouve une solution au problème des réfugiés et afin qu'un État palestinien ...[+++]

However, I would simply like to say that I am extremely pleased with the interventions that my colleagues have made because something has emerged very clearly. Despite the need to carry out this programme quickly, the important point is for the European Union and the European Parliament to play a stronger, more active role so that in the Middle East, stable and lasting peace will come about, especially between Palestine and Israel. This will allow us to find a solution to the refugee question and enable a Palestinian State to live peacefully with the ...[+++]


Des centaines de milliers d'immigrants et de réfugiés arrivent chaque année au Canada pour y vivre une existence nouvelle et meilleure, mais, en arrivant ici, ils doivent accepter de vivre selon nos règles.

Hundreds of thousands of immigrants and refugees come to our nation every year to start a new and better life, but when they come to our country they agree to play by our rules.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     réfugiés doivent vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés doivent vivre ->

Date index: 2021-08-30
w