Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "réfugiés doivent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces réfugiés doivent aujourd’hui emprunter des itinéraires plus dangereux encore que par le passé.

They are now having to take routes which are even more dangerous than before.


Malheureusement, les défis qu'a dû relever cette femme sont les mêmes que ceux que doivent relever des milliers d'immigrants et de réfugiés d'aujourd'hui, et tout comme il y a 20 ou 30 ans, nombre d'immigrants se retrouvent aujourd'hui dans des ghettos d'emplois mal rémunérés, à gagner des salaires dérisoires, parfois moins que le salaire minimum.

Unfortunately, the struggles faced by this individual are the same struggles faced by thousands of immigrants and refugees today, and just as it was 20, 30 years ago, many immigrants are still being ghettoized in low-wage jobs earning minimum and sometimes even less than minimum wages.


Alors que par le passé nos membres n'avaient surtout qu'à décider si le demandeur méritait le statut de réfugié au sens de la convention, ils doivent aujourd'hui établir tout d'abord l'identité du demandeur.

Whereas in the past our members used to have to decide mostly whether the person merited a refugee convention refugee status, now we also have to first of all decide on the claimant's stated identity.


Les amendements à la Loi sur la citoyenneté doivent viser à démanteler les politiques racistes du passé en faisant bon accueil aux nouveaux venus, en gardant à l’esprit que la majorité des nouveaux immigrants et réfugiés d’aujourd’hui sont des personnes qui, voici 75 ou 100 ans, auraient été délibérément exclues du Canada.

Changes to the Citizenship Act must work to undo the racist policies of the past by welcoming newcomers, bearing in mind that the majority of new immigrants and refugees today are people who 75 or 100 years ago would have been deliberately excluded from Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actes de violence doivent cesser de part et d’autre afin de laisser la place à un dialogue transparent et de bonne foi et de mettre un terme à un conflit qui a déjà causé la perte de trop nombreuses vie humaines et est à l’origine aujourd’hui encore d’un grand nombre de personnes déplacées et de réfugiés.

Acts of violence on both sides need to stop in order to make way for transparent dialogue in good faith, putting an end to a conflict which has already caused too many deaths and is still resulting in large numbers of displaced people and refugees.


Ce que je vous propose aujourd’hui, c’est que vous, en tant que représentant de la Commission et du Conseil, preniez toutes les dispositions nécessaires afin que, si un tel événement se produisait, les États ne soient pas abandonnés à leur triste sort mais qu’ils disposent du soutien prévu par l'article 6 du Fonds européen pour les réfugiés. Jusqu’à 80 % des fonds doivent être mis à leur disposition et il faut pour ce faire que vous preniez dès à prése ...[+++]

What I now propose is that you, as representatives of the Commission and of the Council, make every conceivable preparation for such an eventuality, so that the Member States may not be left to their own devices, but may be supported in the manner provided for in Article 6. You should be allocating up to 80% of the funds required, but this requires that you take the necessary precautions right now.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman et Stenmarck (PPE-DE ), par écrit . - (SV) La délégation des modérés au Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur de la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, a besoin d'une protection inte ...[+++]

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman and Stenmarck (PPE-DE ), in writing (SV) The Moderate Party delegation to the European Parliament has today voted in favour of the Council directive on minimum standards for when citizens of third countries and stateless persons will be considered refugees or as persons who, for other reasons, require international protection and on the legal status of these persons. However, we have voted against Parliament’s amended proposal.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman et Stenmarck (PPE-DE), par écrit. - (SV) La délégation des modérés au Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur de la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, a besoin d'une protection intern ...[+++]

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman and Stenmarck (PPE-DE), in writing (SV) The Moderate Party delegation to the European Parliament has today voted in favour of the Council directive on minimum standards for when citizens of third countries and stateless persons will be considered refugees or as persons who, for other reasons, require international protection and on the legal status of these persons. However, we have voted against Parliament’s amended proposal.


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui une proposition visant à établir une définition commune du réfugié et des droits dont doivent bénéficier les réfugiés.

The European Commission has today approved a proposal aiming at a common definition of refugee and at a common definition of rights to be enjoyed by refugees.


Ainsi qu'il est prévu dans le Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, approuvé par le Conseil le 27 mars 2000, la Commission propose aujourd'hui une directive du Conseil établissant des normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de per ...[+++]

As indicated in the scoreboard to review progress on the creation of an area for freedom, security and justice in the European Union, approved by the Council on 27 March 2000, the Commission is today, proposing a Council Directive on minimum standards on the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons otherwise in need of international protection.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     réfugiés doivent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés doivent aujourd ->

Date index: 2021-08-02
w