Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés devront tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister à toute procédure engagée devant un arbitre et un membre de la Section du statut de réfugié [ assister à toute procédure engagée devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de refugié ]

attend any proceedings before an adjudicator and a member of the Refugee Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle stratégie concrète le Canada prône-t-il à l'OTAN pour satisfaire aux besoins fondamentaux de ces réfugiés désespérés? Le Canada se contente-t-il d'appuyer la déclaration de Tony Blair, selon qui les réfugiés devront tout simplement attendre la fin des bombardements?

What concrete strategy is Canada pushing in NATO to meet the desperate humanitarian needs of these refugees, or does Canada simply support Tony Blair's statement that they will just have to wait until the bombing is stopped?


J'aimerais aussi que vous commentiez une remarque qui a été faite tout à l'heure—je crois par M. Benoit—et il me reprendra si je me trompe—, selon laquelle un certain nombre de réfugiés qui arrivent ici, les réfugiés de la mer dont nous avons parlé, savent pertinemment qu'ils devront travailler pour rembourser leur dette.

I'd also like your comment on a remark that was made earlier—I believe it was made by Mr. Benoit, but he'll correct me if he isn't the one who made it—that a number of the refugees who arrive here, the boat people we refer to, are well aware that they have to work off this debt.


Toutefois, il me semble que certaines catégories de gens, des personnes peut-être moins bien instruites, ou des gens qui sont venus ici de pays où le régime judiciaire n'est pas très solide, pourraient tout simplement décider de laisser tomber se disant qu'ils devront sans doute retourner dans un camp de réfugiés à quelque part.

However, it seems to me there would be a category of people, perhaps less well-educated people, or people who came here from countries that do not have solid judicial systems, who might simply give up and decide that they will be required to return to a refugee camp somewhere.


Par la présente directive, les pays de l’UE devront garantir aux bénéficiaires du statut de réfugié ou d’une protection subsidiaire toute une série de droits, notamment:

This directive requires EU countries to guarantee a series of rights for persons qualifying for refugee or subsidiary protection status, inter alia:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la présente directive, les pays de l’UE devront garantir aux bénéficiaires du statut de réfugié ou d’une protection subsidiaire toute une série de droits, notamment:

This directive requires EU countries to guarantee a series of rights for persons qualifying for refugee or subsidiary protection status, inter alia:


En ce qui a trait aux préoccupations formulées au sujet de l'incidence de cette législation sur les cas de regroupement familial et de circonstances d'ordre humanitaire, toutes les instructions émises par le ministre devront respecter les objectifs de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

As to concerns being expressed about the impact of this legislation on family reunification and humanitarian and compassionate cases, any instruction from the minister will have to respect the objectives of the Immigration and Refugee Protection Act.


Par la présente directive, les pays de l’UE devront garantir aux bénéficiaires du statut de réfugié ou d’une protection subsidiaire toute une série de droits, notamment:

This directive requires EU countries to guarantee a series of rights for persons qualifying for refugee or subsidiary protection status, inter alia:


Par la présente directive, les pays de l’UE devront garantir aux bénéficiaires du statut de réfugié ou d’une protection subsidiaire toute une série de droits, notamment:

This directive requires EU countries to guarantee a series of rights for persons qualifying for refugee or subsidiary protection status, inter alia:


E. rappelant que le Conseil européen de Tampere a arrêté un plan axé sur le calendrier fixé par le traité d'Amsterdam et par le plan d'action de Vienne, visant à la création d'un système européen d'asile, qui devrait inclure à court terme une identification claire et viable de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile, la fixation de normes minimales communes établissant une procédure d'asile efficace et juste, de normes minimales régissant l'accueil des demandeurs d'asile et de normes minimales communes sur la reconnaissance et les clauses du statut de réfugié, système que devront compléter des normes minimales relatives aux ...[+++]

E. whereas the European Council in Tampere drew up a plan in accordance with the timetable laid down in the Amsterdam Treaty and the Vienna Action Plan, with a view to creating a European asylum system, which in the short term should include the clear and workable determination of the State responsible for examining an asylum application, common minimum standards for a fair and efficient asylum procedure, minimum conidtions for the reception of asylum seekers and common minimum standards for the recognition and content of the status of refugee, which should be supplemented by minimum standards for subsidiary forms of protection offering ...[+++]


C'est-à-dire que tous les réfugiés, où qu'ils soient, devront ultimement être libres de rentrer chez eux pour rebâtir leur vie et leur pays en toute sécurité et ce, le plus tôt possible.

This means that all refugees, wherever they are, must ultimately be free to go home safely, as soon as possible, to rebuild their life and their country.




D'autres ont cherché : réfugiés devront tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés devront tout ->

Date index: 2025-08-07
w