Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés d'auckland mme marie sullivan " (Frans → Engels) :

Mme Jacqueline Tidbury, coordonnatrice régionale, Services pour les réfugiés et les migrants, une ONG de la Nouvelle-Zélande M. Nagalingham Rasalingham, président, Conseil des réfugiés d'Auckland Mme Marie Sullivan, NZIS M. William Smith, coordonnateur des réfugiés, Amnistie international M. Keryn McDermott, coordonnateur, Auckland Institute of Technology (AIT) Program, Centre de réétablissement Mme Jan Clark, conseillère principale en politiques, Gestion du risque, NZIS M ...[+++]

Ms. Jacqueline Tidbury, Regional Co-ordinator, Refugee & Migrant Services, New Zealand NGO Dr. Nagalingham Rasalingham, President, Auckland Refugee Council Ms. Marie Sullivan, NZIS Mr. William Smith, Refugee Co-ordinator, Amnesty International Mr. Keryn McDermott, Co-ordinator, Aukland Institute of Technology AIT Program, Resettlement Centre Ms. Jan Clark, Senior Policy Adviser, Risk Management, NZIS Mr. Sean Henderson, UNHCR


11 heures: Mme Marie Sullivan, directrice, Quota de réfugiés, (New Zealand Immigration Service).

11 a.m.: Ms. Marie Sullivan, branch manager, refugee quota, New-Zealand Immigration Service, NZIS.


Mme Mary Campbell: Eh bien, j'ai eu le plaisir de rencontrer M. Sullivan plusieurs fois ces dernières années et nous avons discuté de diverses questions qui les intéressent, lui et son organisation.

Ms. Mary Campbell: Well, I've had the pleasure of meeting with Mr. Sullivan a number of times over recent years and we've talked about the issues that were of concern to him and his organization.


D'abord celui de Mary Roberts. Dans le domaine de l'aide humanitaire des Nations unies, cette femme accomplit ses missions avec grand courage et détermination, en se rendant aux endroits dangereux aux moments dangereux, en dénonçant les situations inqualifiables, en forçant les pays et les instances internationales à ne pas se réfugier derrière un silence complice et à adopter les mesures qui s'imposent. Ensuite un exemple portugais, où les portes de la diplomatie ne se sont ouvertes aux femmes qu'après la "Révolution d'avril 1974". N ...[+++]

Portugal, which only opened up its diplomatic service to women following the “Revolution of April 1974”, has recently demonstrated with the case of East Timor and our ambassador to Indonesia, Ana Gomes, how the role of a woman and her sensitivity to the problems and sufferings of a people that fought unaided for its freedom for 25 years can be recognised by the whole world and especially here in the European Parliament.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission étaient représentés comme suit : Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre du commerce et de l'industrie Allemagne : M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Grèce : M. Adamatios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint Espagne : Mme María AMADOR MILLAN Ministre de la santé et de la consommation France : M. Yves GALLAND Ministre délégué auprès du ministre de l'économie et des finances, chargé des finances et du commerce extérieur Irlande : M. Pat RABBITTE Ministre adjoint (Minister of State) chargé du commerce, de la techn ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium : Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark : Ms Mimi JAKOBSEN Minister for Trade and Industry Germany : Mr Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece : Mr Adamatios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain : Ms María AMADOR MILLAN Minister for Health and Consumer Affairs France : Mr Yves GALLAND Minister attached to the Minister for Economic Affairs and Finance, with responsibility for Finance and Foreign Trade Ireland : Mr Pat RABBITTE Minister of State for Commerce and Technology and Consumer Affairs ...[+++]


Le moins que l'on puisse demander au ministre, c'est d'accorder les prêts aux personnes ayant obtenu le statut de réfugié qui en font la demande et qui veulent faire venir leur famille au Canada (1910) Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Madame la Présidente, je suis désolée du discours de mon ami de Bourassa.

The least the minister could do is make loans available to recognized refugees when they request that kind of assistance and want to bring their family to Canada (1910) Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Madam Speaker, I am greatly disappointed by the remarks made by my colleague from Bourassa. It is too bad, but what can you do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés d'auckland mme marie sullivan ->

Date index: 2021-07-25
w