Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut national auquel elles sont soumises

Vertaling van "réfugiés auquel elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif est d'aider la Turquie à gérer l'afflux massif de réfugiés auquel elle est confrontée et à prévenir des flux migratoires irréguliers de personnes quittant la Turquie vers l'Union européenne.

The objective is to assist Turkey in managing the situation of a very large influx of refugees and preventing irregular migratory flows from Turkey to the EU.


Si l'on juge qu'une personne n'est pas admissible à la procédure de détermination du statut de réfugié parce qu'elle est soupçonnée d'être un criminel de guerre ou un membre d'une organisation terroriste, par exemple, cela ne devrait pas empêcher qu'on évalue le risque auquel elle sera exposée par le refoulement.

If you're found not eligible to go into the refugee determination procedure, because you're suspected of being a war criminal, a member of a terrorist organization, or whatever, you still need to have the risk you would face on return assessed.


Pour clarifier cette question—et je ne sais pas si c'est bien compris d'après ce que vous avez dit antérieurement—indépendamment du moment auquel la revendication du statut de réfugié est faite, en autant qu'elle soit faite à l'intérieur.S'il y a un casier judiciaire, s'il est découvert au moment où l'agent principal examine le dossier, si quelque chose est étrange, la personne n'est pas déférée à la Section du statut de réfugié.

Just to clarify this—and I'm not sure if it's understood from what you said earlier—regardless of at what point the refugee claim is made, as long as they make it within.If there's a criminal record, if it's found out at the time when the senior immigration officer is looking at it, if something's strange, they are not referred to the refugee determination division.


L'Italie a, par exemple, reçu un financement d'urgence au titre du Fonds européen pour les frontières extérieures (et du Fonds européen pour les réfugiés) en 2011, qui l'aide à faire face, du moins en partie, aux conséquences de l'afflux important de migrants originaires d'Afrique du Nord auquel elle a été confrontée cette année.

Italy has, for example, been granted emergency funding under the EBF (and the ERF) in 2011, which is helping it to cope, at least partially, with the consequences of the large inflow of North African migrants it has been faced with this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 2 de la loi fédérale sur l’assurance vieillesse et survivants ainsi que l’article 1er de la loi fédérale sur l’assurance invalidité, qui régissent l’assurance facultative dans ces branches d’assurance pour les ressortissants suisses résidant dans un État auquel le présent accord ne s’applique pas, sont applicables aux personnes résidant hors de Suisse qui sont des ressortissants des autres États auxquels le présent accord s’applique ainsi qu’aux réfugiés et apatrides résidant sur le territoire de ces États, lorsque ces perso ...[+++]

Article 2 of the Federal Old-Age and Survivors’ Insurance Act and Article 1 of the Federal Invalidity Insurance Act, which govern voluntary insurance in these insurance branches for Swiss nationals resident in States not subject to this Agreement, shall be applicable to persons resident outside Switzerland who are nationals of the other States to which this Agreement applies, and to refugees and stateless persons resident in the territory of these States, where these persons join the voluntary insurance scheme not later than one year after the date on which they ceased to be covered by old-age, survivors’ and invalidity insurance after a ...[+++]


La Commission européenne est le troisième donateur le plus important du Haut Commissariat aux réfugiés, auquel elle a versé plus de 60 millions d'euros en 2003.

The European Commission is the third largest donor to the UNHCR, contributing more than €60 million in 2003.


L'Union européenne est le principal bailleur de fonds international en faveur de l'Afghanistan, auquel elle accorde un généreux soutien financier pour atténuer les souffrances humaines, contribuer à l'intégration des réfugiés qui rentrent au pays et soutenir le gouvernement provisoire.

The EU is the main international donor to Afghanistan, providing generous financial assistance to alleviate human suffering, to help integrate returning refugees and to support the Transitional Authority.


L'Union est en étroit contact avec M. Baker auquel elle a exprimé sa disponibilité pour contribuer en termes concrets aux différentes étapes de la mise en œuvre du plan des Nations unies, de l'identification des électeurs au rapatriement des réfugiés et à la réhabilitation du territoire.

The Union is in close contact with Mr Baker to whom it has been expressed readiness to assist in concrete terms the different stages of the implementation of the plan of the United Nations, from the identification of voters to the repatriation of refugees and the rehabilitation of the territory.


1. L'article 2 de la Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants ainsi que l'article 1er de la Loi fédérale sur l'assurance-invalidité, qui régissent l'assurance facultative dans ces branches d'assurance pour les ressortissants suisses résidant dans un État auquel le présent accord ne s'applique pas, sont applicables aux personnes résidant hors de Suisse ressortissants des autres États auxquels le présent accord s'applique ainsi qu'aux réfugiés et apatrides résidant sur le territoire de ces États, lorsque ces personnes décla ...[+++]

1. Article 2 of the Federal Old-Age and Survivors' Insurance Act and Article 1 of the Federal Invalidity Insurance Act, which govern voluntary insurance in these insurance branches for Swiss nationals resident in States not subject to this Agreement, shall be applicable to persons resident outside Switzerland who are nationals of the other States to which this Agreement applies, and to refugees and stateless persons resident in the territory of these States, where these persons join the voluntary insurance scheme not later than one year after the date on which they ceased to be covered by old-age, survivors' and invalidity insurance afte ...[+++]


Pour tenter de régler le problème du « vide juridique » auquel sont confrontées les personnes qui ont reçu le statut de réfugié(17), le Comité de la Chambre a ajouté à l’article 21 une disposition qui énonceexplicitement dans la Loi que le statut de résident permanent seraitoctroyéà ces personnes protégées à condition qu’elles remplissent toutes les exigences de la Loi et de ses règlements, y compris le fait de ne pas être interdit ...[+++]

In an attempt to deal with the “limbo” problem faced by persons who have been granted refugee status,(17) the House Committee added to clause 21 a provision explicitly stating in the Act that such protected persons would become permanent residents as long as they have met all requirements under the Act and regulations, including not being inadmissible on such grounds as security, human or international rights violations, serious or organized criminality, or health.




Anderen hebben gezocht naar : réfugiés auquel elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés auquel elle ->

Date index: 2022-06-14
w