Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformiste s'intéressent tellement " (Frans → Engels) :

Les chercheurs dans nos universités—personne ne s'en étonnera—se rangent dans deux catégories sur cette question: il y a ceux qui s'intéressent tellement à la recherche proprement dite mais qui s'intéressent tellement peu aux avocats et aux financiers qu'ils aimeraient bien que quelqu'un se charge de tout cet aspect en leur nom.

The researchers in our universities—and this will come as no surprise to anybody—fall into two categories on this issue: there are those who are so interested in doing research and so uninterested in learning how to deal with lawyers and the finance community that they'd like to have someone take this over and do it on their behalf.


Il est très intéressant de constater que le traité de Lisbonne était tellement mauvais qu’il doit être constamment modifié.

I actually think it is very interesting that the Treaty of Lisbon was clearly so poor that it constantly has to be amended.


J'aimerais rappeler à mes collègues du Parti libéral que ceci est semblable à un projet de loi qu'on a essayé de présenter au milieu des années 1990. Mais le Parti conservateur de l'époque — les réformistes — a exercé tellement de pressions que le projet de loi a été abandonné, il est mort au Feuilleton et il n'a vu le jour qu'en décembre dernier.

I would remind my Liberal colleagues that this is similar to a bill that was tried to be introduced in the mid-nineties but there was such pressure by the then Conservative Party, the Reformers at that time, that the bill was dropped, died on the order paper and did not see the light of day until last December.


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialogue that is something different from discussing without calling ...[+++]


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialogue that is something different from discussing without calling ...[+++]


La position de la minorité rom est à ce point complexe, elle suscite de tels problèmes - éducation, activité professionnelle, discrimination, pauvreté - et elle implique, dans quelques nouveaux États membres, une couche de la population tellement large qu'il importe que le texte de la proposition de règlement s'intéresse à l'intégration sociale de la minorité rom et à son intégration sur le marché de l'emploi.

The situation of the Roma minority is so complex, it raises problems of schooling, employment, discrimination and poverty, and it affects such a broad stratum of society in certain new Member States, that it is important to refer to the Roma minority’s integration into employment and society in the text of the proposal for a regulation.


- Monsieur le Président, la plupart du temps, lorsque nous devons nous occuper ici de propositions concernant l'établissement de statistiques, les collègues ne sont pas particulièrement passionnés - cela se voit ce soir - parce qu'ils estiment qu'il s'agit d'une affaire technique qui, au fond, n'intéresse pas tellement les politiciens. Il est vrai que nos électeurs aussi peuvent difficilement être intéressés par le travail et l'effort que nous consacrons à ces propositions.

– (FR) Mr President, generally, when we have to deal here with proposals on the compilation of statistics, the Members of this House are not particularly enraptured – as is apparent this evening – because they regard it as a technical matter which is essentially of little concern to politicians. Our electors are surely unlikely to be interested either in the work and effort we devote to these proposals.


M. DeVillers: Monsieur le Président, je suis vraiment stupéfait que nos collègues du Parti réformiste s'intéressent tellement aux élections provinciales en Ontario.

Mr. DeVillers: Mr. Speaker, I certainly am amazed at the interest our hon. colleagues from the Reform Party have taken in the provincial election in Ontario.


Cela montre bien au public le parti pris du Parti réformiste et la soif de pouvoir du chef du Parti réformiste qui voudrait tellement être le premier ministre du Canada qu'il est prêt pour cela à détruire le pays en acceptant les résultats d'un vote sur une question frauduleuse au cas où le oui l'emporterait par 50 p. 100 des voix plus une.

It shows the public the bias of the Reform Party. It shows the public how badly the Reform Party leader wants to be Prime Minister of Canada, that he would do that, destroy the country on a 50 per cent plus one response to a fraudulent question.


M. Mills (Broadview-Greenwood): Le Parti réformiste ne semble pas s'intéresser tellement à l'engagement que le gouvernement a pris envers les petites et moyennes entreprises.

Mr. Mills (Broadview-Greenwood): The Reform Party does not seem to show a lot of interest here in the government's commitment toward small and medium sized business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformiste s'intéressent tellement ->

Date index: 2021-09-16
w