Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes urgentes doivent " (Frans → Engels) :

52. estime que des réformes urgentes doivent être envisagées dans tous les États où les difficultés que pose la création d'entreprises entravent le potentiel de croissance et de création d'emploi;

52. Believes that urgent reforms should be envisaged for all those states where the difficulties for the creation of enterprises hamper potential growth and job creation.


Néanmoins, il est clair que des réformes urgentes doivent être entreprises afin de garantir la stabilité et la pérennité du financement de l’Organisation et lui permettre de revenir à ses fonctions premières.

That being said, there is a clear and urgent need for reforms that can put the financing of the organization on stable and sustainable footing and return its emphasis to this core work.


Pour réduire cet écart, la Commission Hall a recommandé trois options: premièrement, prendre des mesures correctives ou apporter des modifications fragmentaires à la Loi sur les Indiens et aux règlements et politiques connexes pour améliorer les conditions qui doivent l'être de manière urgente et répondre aux besoins de changement; deuxièmement, modifier plus profondément la législation pour permettre d'avoir des instruments autres que la Loi sur les Indiens actuelle et son régime connexe et, en troisième lieu, procéder à une réforme constitutionnelle p ...[+++]

The Hall commission recommended three options to narrow the distance: one, remedial or patchwork amendments to the Indian Act and related regulations and policies to ameliorate pressing conditions and demands for change; two, more far-reaching legislative change to provide alternatives to the current Indian Act and its accompanying regime; and three, constitutional reform to alter the fundamental relationship of first nations people with the federal and provincial and territorial governments.


2. Le Conseil a engagé les responsables politiques de Bosnie-Herzégovine à former sans attendre, dans le cadre d'un processus inclusif, un gouvernement national et à s'attaquer aux réformes nécessaires et urgentes qui doivent encore être entreprises pour réaliser des avancées qualitatives sur la voie qui mène vers l'UE.

2. The Council called on the political leadership of Bosnia and Herzegovina to form, through an inclusive process, a state-level government as a matter of urgency and to address the outstanding urgent and necessary reforms to achieve qualitative steps forward on its path towards the EU.


Il demande aux dirigeants du pays de faire preuve d'un sens des responsabilités et du compromis pour que des gouvernements puissent être formés dès que possible à chaque niveau afin de pouvoir s'attaquer aux réformes nécessaires et urgentes qui doivent encore être entreprises pour réaliser des avancées qualitatives sur la voie qui mène vers l'UE.

It calls on the political leaders of Bosnia and Herzegovina to engage responsibly and in a spirit of compromise to achieve as soon as possible the formation of governments at every level in order to address the outstanding urgent and necessary reforms to achieve qualitative steps forward on its path towards the EU.


10. souligne que tout changement en Égypte suppose, dans les meilleurs délais, un dialogue ouvert et sérieux auquel participaient toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile et les différentes religions, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles; rappelle l'importance des principes auxquels toutes les forces politiques égyptiennes doivent ...[+++]

10. Underline that change in Egypt requires an immediate, serious and open dialogue with the participation of all political forces that respect democratic norms, as well as the civil society, and the different religions, which must result in urgent, concrete and decisive measures aimed at implementing substantial democratic reforms, recalls the importance of principles which must be espoused by all Egyptian political forces, such as equality between men and women and secularism;


Chaque fois que quelqu'un parle de la réforme du Sénat, il y a comme une présomption que les propositions doivent être mises en oeuvre, et que c'est urgent.

Whenever somebody talks about Senate reform, they assume that they are proposing something that should be followed or that there is some urgent need for it.


27. demande l'accomplissement d'urgence de nouveaux progrès dans la voie de la construction d'un marché européen du travail combinant flexibilité et sécurité mais s'inquiète des difficultés considérables à surmonter pour mettre en place le cadre réglementaire adéquat; se rallie à l'avis de la Commission, selon laquelle les réformes structurelles doivent être axées sur l'augmentation de la concurrence, des interconnexions et des investissements ainsi que l'introduction de réseaux de communication à large bande; souligne qu'il convien ...[+++]

27. Urgently demands further progress to achieve a more dynamic, integrated and flexible internal market combining flexibility and security and is concerned about the gap in delivering the right regulatory framework; supports the Commission´s view that structural reforms must focus on increasing competition, interconnection and investment, and the roll out of broadband communication networks; stresses that further progress must be made towards the co ...[+++]


25. demande l'accomplissement d'urgence de nouveaux progrès dans la voie de la construction d'un marché européen du travail combinant flexibilité et sécurité mais s'inquiète des difficultés considérables à surmonter pour mettre en place le cadre réglementaire adéquat; se rallie à l'avis de la Commission, selon laquelle les réformes structurelles doivent être axées sur l'augmentation de la concurrence, des interconnexions et des investissements ainsi que l'introduction de réseaux de communication à large bande; souligne qu'il convien ...[+++]

25. Urgently demands further progress to achieve a more dynamic, integrated and flexible internal market combining flexibility and security and is concerned about the gap in delivering the right regulatory framework; supports the Commission´s view that structural reforms must focus on increasing competition, interconnection and investment, and the roll out of broadband communication networks; stresses that further progress must be made towards the co ...[+++]


6. demande l'accomplissement d'urgence de nouveaux progrès dans la voie de la construction d'un marché européen du travail combinant flexibilité et sécurité mais s'inquiète des difficultés considérables à surmonter pour mettre en place le cadre réglementaire adéquat; se rallie à l'avis de la Commission, selon laquelle les réformes structurelles doivent être axées sur l'augmentation de la concurrence, des interconnexions et des investissements ainsi que l'introduction de réseaux de communication à large bande; souligne qu'il convient ...[+++]

6. Urgently demands further progress to achieve a more dynamic, integrated and flexible internal market combining flexibility and security and is concerned about the gap in delivering the right regulatory framework; supports the Commission´s view that structural reforms must focus on increasing competition, interconnection and investment, and the roll out of broadband communication networks; stresses that further progress must be made towards the con ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes urgentes doivent ->

Date index: 2024-04-25
w