D'autre part, nous avons évalué la capacité des commissaires à répondre à une attente énorme, à savoir introduire au sein de la Commission une forme de comportement et de culture très différente. Nous voulions qu'ils nous prouvent leur capacité à instaurer une véritable réforme, une réforme visant le long terme, radicale.
On the other side, the assessment of the Commissioners’ ability to live up to the enormous expectations that now lie upon them to introduce a very different kind of behaviour and culture in the new Commission, we did expect the demonstration of an ability to introduce genuine, far-reaching, radical reform.