Les régions rurales continueront à subir d'importantes mutations structurelles; il est donc difficile d'imaginer que le FEADER soit la seule source de financement pour leur développement et le FEDER réformé doit se concentrer davantage sur elles.
These rural areas will continue to undergo far reaching structural changes; therefore it is hard to imagine the EAFRD being the sole financing source for development in rural areas, so an increased focus on rural areas is necessary for the reformed ERDF.